Paroles de chanson et traduction Our Lady Peace - Not Enough (WWE - Jeff Hardy Theme)

There's nothing you can say
Il n'y a rien que vous pouvez dire
Nothing you can do
Rien que vous pouvez faire
There's nothing in between
Il n'y a rien entre les deux
You know the truth
Vous savez la vérité
There's nothing left to face
Il n'y a rien à face
There's nothing left to lose
Il n'y a rien à perdre
Nothing takes your place..
Rien prend votre place ..

When they say, you're not that strong
Quand ils disent, vous n'êtes pas si forte
You're not that weak
Vous n'êtes pas que la faiblesse
Its not your fault
Ce n'est pas de ta faute
And when you climb up to your hill
Et quand vous montez à votre colline
Up to your place
Jusqu'à votre place
I hope you're well
J'espère que tout va bien

There's nothing left to prove
Il n'y a rien à prouver
There's nothing I won't do
Il n'y a rien que je ne le ferai pas
There's nothing like the pain I feel for you
Il n'y a rien comme la douleur que je ressens pour toi
Nothing left to hide
Rien à cacher
Nothing left to fear
Plus rien à craindre
I am always here
Je suis toujours ici

When they say, you're not that strong
Quand ils disent, vous n'êtes pas si forte
You're not that weak
Vous n'êtes pas que la faiblesse
Its not your fault
Ce n'est pas de ta faute
And when you climb up to your hill
Et quand vous montez à votre colline
Not Enough lyrics on
Paroles pas assez sur

Up to your place
Jusqu'à votre place
I hope you're well
Je l'espère vous êtes bien

What you want
Ce que vous voulez
What you lost
Qu'est-ce que vous avez perdu
What you had
Ce que tu avais
What is gone
Ce qui est allé
Its over
C'est fini
What you've got
Qu'est-ce que vous avez
What you love
Ce que vous aimez
What you need
De quoi as-tu besoin
What you have
Ce que tu as
Is real
Est vrai

Its not enough
Ce n'est pas assez
Its not enough
Ce n'est pas assez
Its not enough
Ce n'est pas assez
Its not enough
Ce n'est pas assez
I'm sorry
Je suis désolé
Its not enough
Ce n'est pas assez
Its not enough
Ce n'est pas assez
Its not enough
Ce n'est pas assez
Its not enough...
Ce n'est pas assez ...

When they say, you're not that strong
Quand ils disent, vous n'êtes pas si forte
You're not that weak
Vous n'êtes pas que la faiblesse
Its not your fault
Ce n'est pas de ta faute
And when you climb up to your hill
Et quand vous montez à votre colline
Up to your place
Jusqu'à votre place
I hope you're well
J'espère que tout va bien

Its not enough
Ce n'est pas assez
No, its not enough
Non, sa ne suffit pas
Its not enough
Ce n'est pas assez

Тебе нечего сказать,
Тебе нечего сказать,
Ты ничего не можешь сделать,
Ты ничего не можешь сделать,
Ничего нет между нами.
Ничего нет между нами.
Ты знаешь – это правда!
Ты знаешь - это правда!

Не от чего отказываться,
Не от qui refusent,
И нечего проигрывать,
Et il n'y a rien à perdre,
И ничто не заменит тебя…
Et rien ne peut vous remplacer ...

Когда они говорят, что ты не достаточно сильна,
Quand ils disent que vous n'êtes pas assez fort,
Ты не достаточна слаба
Vous n'êtes pas assez faible
Это не твоя вина…
Ce n'est pas de ta faute ...
Когда ты занимаешь своё место,
Lorsque vous occupez leur place,
Я надеюсь, что ты права!
Je l'espère, vous avez raison!

Нечего доказывать.
Il n'y a rien à prouver.
Я не смогу ничего сделать.
Je ne peux rien faire.
Это ничто как боль,
Il n'y a rien comme la douleur,
Я чувствую тебя.
Je vous comprends.
Не от чего скрываться,
Ne pas cacher que,
Нечего бояться,
Rien à craindre,
Я всегда здесь…
Je suis toujours là ...

Когда они говорят, что ты не достаточно сильна,
Quand ils disent, que vous n'êtes pas assez fort
Ты не достаточна слаба
Vous n'êtes pas assez faible
Это не твоя вина…
Ce n'est pas de ta faute ...
Когда ты занимаешь своё место,
Lorsque vous occupez leur place,
Я надеюсь, что ты права!
Je l'espère, vous avez raison!

Что ты хочешь?
Qu'est-ce que vous voulez?
Что ты потеряла?
Qu'est-ce que avez-vous perdu?
Что ты имела?
Qu'est-ce que vous avez eu?
Куда это уходит?
Où il va?
Что ты получила?
Qu'est-ce que vous avez?
Что ты любишь?
Qu'est-ce que tu aimes?
Что тебе нужно?
De quoi avez-vous besoin?
Реально ли то, что ты имеешь?
Est-il possible que vous ayez?
Этого не достаточно
Ce n'est pas assez
Этого не достаточно
Ce n'est pas assez
Этого не достаточно
Ce n'est pas assez
Этого не достаточно, прости…
Cela ne suffit pas, tout simplement ...
Этого не достаточно
Pas assez
Этого не достаточно
Ce n'est pas assez
Этого не достаточно
Ce n'est pas assez
Этого не достаточно
Ce n'est pas assez

Когда они говорят, что ты не достаточно сильна,
Quand ils disent que vous n'êtes pas assez fort,
Ты не достаточна слаба
Vous n'êtes pas assez faible
Это не твоя вина…
Ce n'est pas de ta faute ...
Когда ты занимаешь своё место,
Lorsque vous occupez leur place,
Я надеюсь, что ты права!
Je l'espère, vous avez raison!

Этого не достаточно
Ce n'est pas assez
Этого не достаточно
Ce n'est pas assez
Этого не достаточно
Ce n'est pas assez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P