Paroles de chanson et traduction Ovidi Montllor - A La Vida

Quin plor més gran que duc
Que de larmes plus que Duke
a dins del meu poc cos.
l'intérieur de mon petit corps.
Quin raig de foc que sent
Quel feu dynamitage être
A dintre d'ell.
À l'intérieur.

Que fort que bufa el vent
Que le vent souffle fort
aquesta nit suau.
Ce soir lisse.
Quines coses més estranyes
Quelles sont les choses les plus étranges
Que passen prop de mi.
En passant près de moi.

¿Què passa ací on sóc,
Qu'est-ce qui se passe là où je suis,
que tinc regust de res?
J'ai le goût de quelque chose?
Vaig i anem passant,
I et que nous allions,
anem i vaig passant.
et je vivais.
Vaig i anem compartint
Je vais partager
sense cap novetat,
pas une nouveauté
poc a poc els minuts.
Peu à peu minutes.

Poc a poquet l'hivern.
Peu à peu l'hiver.
Tots passant un camí
Tout au long d'un chemin
Havent-te'n tants i tants,
Avoir tant de loin,
i tantes coses més
et bien plus encore
que neixen cada instant.
né à chaque instant.
Ah!, la vida...
Ah, la vie ...

Encara espere tant de tu,
Bien que vous espérez
Que esperant mor amb tu.
En espérant que vous mourez.

Mil trencaments de viure,
Mille pauses vivre
mils i mils d'enemics.
des milliers et des milliers d'ennemis.
Tot contra tota vida.
Tous contre toute forme de vie.
Cops amagats.
Les flics caché.

Muntanyes de paranys.
Pièges Montagnes.
Enganys i més enganys.
Déception et la tromperie.
Paraules sense lletra.
Des mots sans paroles.
Imatges sense vida.
Images sans vie.
I un arma prop la mà,
Et un pistolet près de sa main,
Pel que passe demà.
Comme il arrive demain.

Espere tant i tant de tu,
J'espère que vous et moi,
que no mato el meu cos.
ne tuez pas mon corps.
Segueixo amb tots.
Je garde tout.

Un pensament però,
Une pensée bien,
per aquells que estaran
pour ceux qui sont
junts a tots i tots junts...
tous ensemble et en même temps ...
Per aquells que ara estan
Pour ceux qui sont maintenant
tant lluny però tant a prop,
, Jusqu'à présent, mais si proche
tant a dins de nosaltres.
à la fois en nous.

Aquells que fan possible
Ceux qui permettent
l'esperança de viure,
l'espérance de vie,
morint a cada instant.
mourir à chaque instant.

Un dia qualsevol
Un jour
serà la vida i tots!
et la vie sera tout!
serà la vida i tots!
et la vie sera tout!

Per tant i tantes coses més,
Tant de choses plus
seguim. Us esperem!
suivre. A très bientôt!

Cante a la vida plena,
Chanter en pleine vie,
des de la vida buida.
de la vie vide.
Tanque els ulls, baixe el cap.
Je ferme les yeux, la tête à l'automne.

La sang em puja al cap.
Le sang monte à la tête.
I el cor em diu que sí.
Et mon cœur dit oui.
El cervell diu que sí.
Le cerveau répond par l'affirmative.
I tot en mi és un sí.
Et tout en moi est un oui.
Que mai no acabarà.
Ne jamais fin.
Canto la vida sí.
Canto vie elle-même.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P