Paroles de chanson et traduction Ovidi Montllor - Poema Sense Acabar

Quin doll d'aigua a la font
Ce courant d'eau à la source
ara que és vespre,
Maintenant, c'est le soir
i la lluna s'afanya a pujar la carena!
et la lune se précipita vers la crête!
I ronda el ca fidel a la serena
Et fidèle à la ronde chien serena
perquè al seu amo capritxós i destre
parce que son propriétaire capricieuse et habile
plau-li besar l'amada sota la lluna al vol
S'il vous plaît aimé l'embrasser sous la lune en vol
en el porxo del barri de la masia quieta
sur le porche de la maison de quartier calme
adormida pels grills,
endormi par les criquets
missenyors de la cleda i dels pins.
seigneur de la bergerie et la broche.

Quin doll d'aigua a la font
Ce courant d'eau à la source
ara que és vespre,
Maintenant, c'est le soir
i el vent també és a jóc.
et le vent est aussi un jeu.
I els romanins només, desperts, escolten,
Et juste au romarin, réveille-toi, écoute,
demà al matí puguin parlar d'amors
demain matin pour parler d'amour
amb les farigoleres fins l'hora de la sesta,
avec le thym jusqu'à ce que l'heure de la sieste,
que és quan reposa e! pou
et quand elle repose! bien
i canten les cigales esguardant la ginesta,
et cigales chantent regardant balai,
i ells
et ils
agafen el son.
dormir.

Quin doll d'aigua a la font
Ce courant d'eau à la source
ara que és
Maintenant, il est
vespre,
soirée
i la lluna ha assolit les cimes cobejades,
et la lune a atteint les sommets convoités,
i l'estrella primera
La première étoile
lluerna dels camins
Chemins de Firefly
és perduda entremig les immenses miríades
est perdu au milieu de la foule immense
i als confins de la terra
et les extrémités de la terre
tots els enamorats es besen i s'estrenyen,
tous les amoureux qui s'embrassent et en serrant,
de l'una a l'altra serra.
d'une montagne à l'autre.

Quin doll d'aigua a la font
Ce courant d'eau à la source
ara que tot és nou perquè la lluna és plena.
Maintenant, tout est nouveau, parce que la lune est pleine.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P