Paroles de chanson et traduction Apathy Eulogy - To Be Read In The Morning Directly After You Wake

I promised myself a pretty smile would never thaw my heart,
Je me suis promis un joli sourire ne serait jamais dégeler mon cœur,
Yet if I were a sparrow I'd be perched on your finger despite the miles.
Pourtant, si j'étais un moineau je serais perché sur votre doigt en dépit des miles.

How tender and supple is the frame of your art.
Comment tendre et souple est le cadre de votre art.
You weave gracefully; gracefully weave.
Vous armure grâce; grâce armure.

Undo me sweet tenderness.
Annuler moi la tendresse douce.
Undo me.
Me défaire.

Consume sweet lavishness.
Consommer prodigalité doux.
Consume me.
Me consumer.

Sunset filters through the bridge and rests gracefully on you smiling
Coucher de soleil à travers les filtres et le pont repose gracieusement sur vous sourire
[To Be Read In The Morning Directly After You Wake
[À lire le matin directement après votre réveil


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P