Paroles de chanson et traduction Pablo Guerrero - Canción Ritual Que Habla De España

Páramos y llanuras
Maures et les plaines
umbrías y solanas
les endroits ombragés et ensoleillés
tierra mía, tierra ajena,
ma terre, la terre étrangère,
tierra seca e inundada.
terres sèches et inondées.
El veneno y el vino
Le poison et le vin
El lagarto y el águila
Le lézard et l'aigle
piedras y minerales
roches et minéraux
agua dulce y agua amarga.
l'eau douce et amère.
Esta es la tierra que viví
C'est le pays que j'ai vécu
y que moriré.
et je vais mourir.
Patanes que son sabios
Louts qui sont sages
Sabios que no saben nada
Sages qui ne savent rien
caciques y visionarios
caciques et des visionnaires
sonrisas y puñaladas
sourires et les coups
trepadores y marginados
les grimpeurs et les marginalisés
mártires y beatos
et bienheureux martyrs
dictadores y anarquistas
les dictateurs et les anarchistes
D. Quijote y Sancho Panza.
D. Quichotte et Sancho Panza.
Esta es la gente que viví
Ce sont les gens qui ont vécu
y que moriré
et mourir
Que vivan las cadenas
Vive les chaînes
la cruz y la espada.
la croix et l'épée.
Atado y bien atado.
Ligoté et bien ficelé.
Sin prisas pero sin pausas
Mais, lentement mais sûrement
la pica en Flandes
le brochet en Flandre
la leche americana
Lait américain
la letra con sangre entra
bien châtie
Santiago y cierra España
Santiago et près Espagne
Esta es la historia que viví
C'est l'histoire que j'ai vécu
y que moriré
et mourir

(a los poetas anónimos que escriben en las paredes su desesperación y su esperanza)
(A poètes anonymes qui écrivent sur les murs désespoir et l'espoir)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P