Paroles de chanson et traduction Apo Hiking Society - Saan Na Nga Ba'ng Barkada

Nagsimula ang lahat sa iskuwela. nagsama-samang’ labingdalawa’.
Tout a commencé à l'école. ont travaillé ensemble "douze".
Sa kalokohan at sa tuksuhan, hindi maawat sa isat-isa.
Dans la folie et le temple, pas maawat à l'autre.
Madalas ang istambay sa capetirya. Isang barkada na kay’ saya.
Souvent, les chômeurs en capetirya. Un gang qui avec 'fun.
Laging may hawak-hawak na gitara, konting udyok lamang kakanta na.
Il ya toujours tenant une guitare, chanter juste que éperon peu.
Kay simple lamang ng buhay ‘noon, walang mabibigat na suliranin.
Avec de vie simple ", alors, aucune difficulté sérieuse.
Problema lamang laging kulang ang datung.
Problème ne cesse de manquer le datus.
Saan na napunta ang panahon.
D'où vient l'époque.

[Chorus]
[Refrain]
Saan na nga ba, saan na nga ba?
Où est-ce que, lorsque cela était-il?
Saan na napunta ang panahon.
D'où vient l'époque.
Saan na nga ba, saan na nga ba?
Où est-ce que, lorsque cela était-il?
Saan na napunta ang panahon.
D'où vient l'époque.

Sa unang ligaw kayo’y magkasama, magkasabwat sa pambobola.
Dans le premièrement des fous, de connivence avec la flatterie.
Walang sikreto kayong tinatago, O kaysarap ng samahang barkada.
Pas de secret cachez-vous, kaysarap O à l'association intime.
Nagkawatakan na sa kolehiyo, kanya-kanya na ang lakaran.
Nagkawatakan au collège, lui lui à la promenade.
Kahit minsanan na lang kung magkita, pagkaka-ibiga’y hindi nawala.
Même si vous remplissez une seule fois, l'unité ibiga'y pas perdu.

At kung saan na napadpad ang ilan,
Et où certains naufragé,
Sa dating iskwela’y meron’ ding naiwan.
Dans le premier cas, il iskwela'y 'également laissé.
Meron’ pa ngang mga ilang nawala na lang,
Il ya un peu plus puis tout simplement disparu,
Nakaka miss ang dating samahan.
Frustrant manquer l'ancienne organisation.

Saan na nga ba, saan na nga ba?
Où est-ce que, lorsque cela était-il?
Saan saan na nga bang’ barkada ngayon.
Où où c'était gang bang 'maintenant.
Ilang taon din ang nakalipas, bawat isa sa ami’y tatay na.
Il ya quelques années, chacun des père ami'y.
Nagsusumikap upang yumaman, at guminhawang kinabukasan.
S'efforce de devenir riche, et guminhawang avenir.
Paminsan-minsan kami’y nagkikita, mga naiwan at natira.
De temps en temps nous rencontrons, la gauche et la gauche.
At gaya nung araw namin sa iskwela, pag magkasama ay nagwawala.
Et comme nous iskwela Nung jour, le nagwawala ensemble.

Napakahirap malimutan, ang saya ng aming samahan.
Très difficile à oublier, la joie de notre organisation.
Kahit lumipas na ang iilang taon, magkabarkada parin ngayon.
Bien que quelques années se sont écoulées, toujours magkabarkada maintenant.

Magkaibigan, magkaibigan magkaibigan parin ngayon.
Amis, amitié toujours amis avec aujourd'hui.
Magkaibigan, magkaibigan magkabarkada parin ngayon.
Amis, amitié magkabarkada encore aujourd'hui.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P