Paroles de chanson et traduction Pain Of Salvation - Book II: Genesister - Reconciliation

I thought I'd seen hell
Je pensais vu l'enfer
Thought I knew it all
Je pensais que je savais tout
Now I know too well
Maintenant, je sais trop bien
Hell is to wake up
L'enfer, c'est de se réveiller
But it makes all the difference
Mais ça fait toute la différence

Tasting the tears in my mouth
La dégustation des larmes dans ma bouche
Taking the weight on my shoulders
Prendre le poids sur mes épaules
The hours and days of your life
Les heures et les jours de votre vie
Don't necessarily make you older
Ne constitue pas nécessairement plus

I'm sick of running away
J'en ai marre de fuir
Along these bloody streets
Le long de ces rues sanglantes
I'm sick of predators and prey
J'en ai marre de prédateurs et de proies
Of being everybody's end!
D'être fin tout le monde!

I've washed my hands of your blood
J'ai lavé mes mains de votre sang
Thought it would leave me clean
Je pensais que ce serait de me laisser nettoyer
But with time on my hands
Mais avec le temps sur mes mains
It turned to mud forming this crust of sin
Il s'est tourné vers la formation de cette croûte de boue du péché

Now - to be truly free
Maintenant - pour être vraiment libre
I'll let it come to me
Je vais le laisser venir à moi
So -break me if you must
So-me briser si vous devez
When you break this crust
Lorsque vous brisez cette croûte
Freedom is to see
La liberté, c'est de voir

Hear this voice, see this man
Entendre cette voix, voir cet homme
Standing before you I'm just a child
Debout devant vous, je suis juste un enfant
Just a man learning to yield
Juste un homme d'apprendre à céder

I hate these hands soaked in blood
Je déteste ces mains trempées dans le sang
I hate what these eyes have seen
Je déteste ce que ces yeux ont vu
Up to my knees in filth and mud
Jusqu'aux genoux dans la boue et la saleté
How it hurts to become clean
Comment ça fait mal à devenir propre

I was always on my mind
J'étais toujours dans mon esprit
But never on my side
Mais jamais de mon côté
Run - but if you run away
Run - mais si vous fuyez
You'll always have to hide
Vous aurez toujours besoin de se cacher
So if you need to run
Donc, si vous avez besoin d'exécuter
Run for help!
Aller chercher du secours!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P