Paroles de chanson et traduction Pain Of Salvation - Iter Impius - Martigena, Son Of Mars - Obitus Dictinus

Iter Impius
Iter Impius

[Martius, son of Mars]
[Champ de Mars, fils de Mars]

[Obitus Diutinus]
[Obitus diutinus]

[Mr. Money:]
[M. Argent:]
I woke up today
Je me suis réveillé aujourd'hui
Expecting to find all that I sought
S'attendant à trouver tout ce que je cherchais
And climb the mountains of the life I bought
Et gravir les montagnes de la vie, j'ai acheté
Finally I'm at the top of every hierarchy
Enfin, je suis au sommet de toute hiérarchie
Unfortunately there is no one left
Malheureusement, il ne reste plus
But me
Mais moi

I woke up today
Je me suis réveillé aujourd'hui
To a world that's ground to dust, dirt and stone
Pour un monde qui est réduit en poussière, de la saleté et de la pierre
I'm the king upon this withering throne
Je suis le roi sur son trône foudroyant
I ruled every forest, every mountain, every sea
J'ai décidé chaque forêt, chaque montagne, chaque mer
Now there're but ruins left to rule for me
Maintenant, il ne reste que des ruines à se prononcer pour moi
And... you see, it beckons me;
Et ... voyez-vous, il me fait signe;
Life turned its back on us
La vie a tourné le dos à nous
How could you just agree?
Comment pourriez-vous d'accord?
...how? I just don't see...
... Comment? Je ne vois vraiment pas ...

I woke up today
Je me suis réveillé aujourd'hui
To a world devoid of forests and trees
Pour un monde dépourvu de forêts et des arbres
Drained of every ocean, every sea
Vidé de tous les océans, toutes les mers
Just like a useless brick upon the shore
Tout comme une brique inutile sur le rivage
The morning after the storm
Le matin après la tempête
That swept the bridge away
Qui a balayé le pont la sépare
Relentless tide
Marée implacable
No anger
Pas de colère
Just this relentless time
Juste cette fois implacable
That calls us all on
Cela nous appelle tous à
But...
Mais ...

I'm never crossing that line
Je ne suis jamais franchir la ligne
Leaving this world behind
En quittant ce monde derrière
I will stay on my own
Je vais rester sur mon propre
On this bloodstained throne
Sur ce trône sanglant
I rule the ruins and wrecks
Je n'exclus les ruines et les épaves
And the dust, dirt and stone
Et la poussière, de la saleté et de la pierre
I rule rage rod and rattling of bones
Je n'exclus tige de rage et de cliquetis d'os

I am on my own
Je suis moi-même
I am all alone
Je suis tout seul
Everything is gone
Tout est allé
Stuck forever here
Coincé ici pour toujours
Already cold
Déjà à froid

I'm never crossing that line
Je ne suis jamais franchir la ligne
Leaving this world behind
En quittant ce monde derrière
I will stay on my own
Je vais rester sur mon propre
On this bloodstained throne...
Sur ce trône sanglant ...

I'm never crossing that line
Je ne suis jamais franchir la ligne
Leaving this world behind
En quittant ce monde derrière
I will stay on my own
Je vais rester sur mon propre
On this bloodstained throne
Sur ce trône sanglant
I rule the ruins and wrecks
Je n'exclus les ruines et les épaves
And the dirt and the dust and the stone
Et la saleté et la poussière et la pierre
I'm the ruler of rage rod and rust
Je suis le maître de rage tige et la rouille
And the rattling of bones
Et le cliquetis des os
Ruler of ruin...
Règle de la ruine ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P