Paroles de chanson et traduction Panteón Rococó - Marco's Hall

En la lejanía de la selva
L'éloignement de la jungle
Se avista un caballo claro
Il aperçoit un cheval pâle
Entre plantas y neblinas
Parmi les plantes et les brouillards
Con un hombre encapuchado
Avec un homme cagoulé
Viene con el puño arriba
Livré avec un maximum poing
Como lo ha hecho Genaro
Comme il l'a fait Genaro
Como lo hizo Cabañas
Comme l'a fait Cabines
Y también el Che Guevara.
Et Che Guevara.

Para gritarle al gobierno
Pour crier au gouvernement
Estamos hartos de miseria.
Nous sommes fatigués de la misère.
De violencia y malos ratos
De la violence et les mauvais moments
Y que se gasten nuestra feria.
Et de passer notre juste.

Nadie sabe a ciencia cierta
Personne ne sait exactement
Cuál es su nombre de bautizo,
Quel est votre nom de baptême,
Pero aquí se puso Marcos
Mais il y avait Mark
Entre puro indio y mestizo
Parmi pur indiennes et métisses
Con el corazón abierto
Sincère
Y la mente en nuestra tierra
Et l'esprit dans notre pays
Siempre nos está observando
Chaque fois que nous observons
Desde allí desde la sierra.
Comme il de la scie.

Para abrirle el ojo al pueblo
Pour ouvrir l'oeil pour les personnes
Y gritarle a los esquivos
Et crier à l'insaisissable
Que basta de injusticias
C'est une injustice assez
Y de pasarse de vivos.
Et aller sur les choses.

Allí a lo lejos se divisa
Là, dans la distance que vous pouvez voir
Entre humos y ceniza,
Entre la fumée et des cendres,
Con tristeza y con sonrisas
Avec tristesse et sourires
Y con la cara enardecida
Et son visage enflammé
De coraje y de fastidio
Courage et les nuisances

¡Hey! Que tu lucha no es conmigo
Hey! Votre combat n'est pas avec moi
Es con todo aquel que te roba el abrigo
Il est avec quelqu'un qui vole ton manteau
Con aquel que te atraca con aquel que te mata
Avec cela, vous dock avec quelqu'un qui ne vous tue
Con aquel que gobierna con la mente de una vaca
Avec cette décision avec l'esprit d'une vache
Vuela, vuela palomita.
Vole, vole petite colombe.
Corre y dile a los farsantes,
Cours avertir les imposteurs,
Que ya se acabo el agüita
C'est au cours de la agüita
Pues llegó el subcomandante
Puis vint le vice-
Que devuelvan lo robado,
Pour restituer l'objet volé,
Que entreguen luego lueguito,
Ils ont ensuite livré lueguito,
Todas las tierras robadas
Toutes les terres volées
Y también el dinerito.
Et trop peu d'argent.
Porque no permitiremos
Pourquoi ne pas permettre
Ya más trampa en plebiscitos
Déjà plus plébiscites piège
Porque no permitiremos
Pourquoi ne pas permettre
Ya más trampa en plebiscitos
Déjà plus plébiscites piège

Ya con ésta me despido
Maintenant, avec ce que je dis au revoir
Voy a ver al comandante.
Je vais voir le commandant.
Con la 'V' de la victoria,
Avec le "V" de la victoire,
Hasta siempre y adelante.
Adieu et-vient.
Como lo dijo Carlos Puebla
Comme l'a dit Carlos Puebla
Y el amigo Óscar Chávez
Et l'ami Oscar Chavez
Hasta la victoria siempre
En avant vers la victoire
Hasta siempre y adelante,
Adieu et-vient,

Hasta la victoria siempre
En avant vers la victoire
Hasta siempre y adelante,
Adieu et-vient,
Hasta la victoria siempre
Jusqu'à à la victoire
Hasta siempre comandante
Jusqu'à Toujours
Hasta la victoria siempre
En avant vers la victoire
Hasta siempre y adelante,
Adieu et-vient,
Hasta la victoria siempre
En avant vers la victoire
Hasta siempre... Comandante
Adieu ... Commandant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P