Paroles de chanson et traduction Paola & Chiara - La bella Maria de mi amor

Si deseo sonreir
Si je souris
Pienso solamente en ti
Je ne pense qu'à toi
En la magia de tu amor
Dans la magie de votre amour
En tu piel en tu sabor
Dans la peau de votre goût

En la isla del dolor
Sur l'île de la douleur
Recuerdo tu calor
Je me souviens de ta chaleur
Desearia morir
Je veux mourir
Cerca de ti
Près de chez vous

Un ardiente corazon
A Burning Heart
Colorea mi pasion
Colorer ma passion
Deseando compartir
Désireux de partager
El sentir de este vivir
La sensation de cette vie

En las olas de este mar
Dans les vagues de cette mer
Sueno en la eternidad
Sueno dans l'éternité
Con cada luna vendras
Avec chaque lune tu viens
Con la merea te iras
Avec la colère vous Merea

En un caracol
Lors d'un escargot
Pienso oir tu voz
J'entends ta voix
La bella Maria de mi amor
La belle Maria de mon amour

Aunque estemos separados
Même si nous sommes séparés
En un sueno angelicar
Dans un rêve angelicar
Si llego de nuevo amar
Si je aimer à nouveau
No hay razon, proque cambiar
Aucune raison, le changement proque

Temo yo permancer
Je crains permancer
Sin ti en la eternidad
Sans toi dans l'éternité
Lejos nos puedon separar
Loin nous séparer puedon
Jamas pudiera olvidar
Je n'ai jamais pu oublier
Tu risa celestial
Votre céleste rire
Tus besos, tu calor
Tes baisers, votre chaleur
La bella Maria de mi amor
La belle Maria de mon amour

Si no te vuelva a ver
Si ce n'est pas vous revoir
No dejaras de ser
Ne pas cesser d'être
La bella Maria de mi amor.
La belle Maria de mon amour.

English version:
Version Inglés:

In the sunlight of your smile
Dans la lumière du soleil de ton sourire
In the summer of our life
À l'été de notre vie
In the magic of love
Dans la magie de l'amour
Storms above scattered away
Les tempêtes au-dessus dispersée loin
Lovers dreaming in the night
Les amateurs rêvent dans la nuit
Reaching for paradise
À la recherche de paradis
But as the dark shadows fade
Mais comme les ombres se fanent
Love slips away
L'amour se dérobe

On an empty stretch of beach
Sur un tronçon de plage vide
In the pattern of the waves
Dans le motif des vagues
Drawing pictures with my hand
Dessin des photos avec ma main
In the sand, I see your face
Dans le sable, je vois ton visage
Skipping pebbles on the sea
Sauter cailloux sur la mer
Wishing for paradise
Souhaitant au paradis
Sand castles crumble below
Châteaux de sable crumble ci-dessous
The restless tides ebb and flow
Le reflux des marées et des flux agité

Listening to a shell
Écoute d'une coquille
Hoping for your voice
En espérant votre voix
Beautiful maria of my soul
Belle Maria de mon âme

Though we'll always be apart
Bien que nous serons toujours à l'écart
Locked forever in a dream
Verrouillé pour toujours dans un rêve
If I ever love again
Si jamais je t'aime encore
Even then, nothing will change
Même dans ce cas, rien ne changera
And the taste of you remains
Et le goût de vous Remains
Clinging to paradise
Accroché au paradis

But a the distance from your grows
Mais à la distance à partir de votre pousse
All that my heart ever knows
Tout ce que mon cœur sait jamais
Hunger for your kiss
La faim de ton baiser
Longing for your touch
Le désir de votre contact
Beautiful maria of my soul
Belle Maria de mon âme
Filling all my nights
Remplissage toutes mes nuits
Haunting all my days
Hante toutes mes journées
Beautiful maria of my soul
Belle Maria de mon âme


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P