Don't lie when I ask how you're feeling
Ne mentez pas quand je vous demander comment vous vous sentez
I can read your mind
Je peux lire dans vos pensées
Second thoughts have come across so clear
Des doutes ont rencontré tellement clair
In your eyes
Dans tes yeux
Outside, in the car, in the kitchen
Dehors, dans la voiture, dans la cuisine
There's nothing left to say
Il ne reste plus rien à dire
Eternity gets a little shorter everyday
L'éternité est un peu plus courte de tous les jours
And for a while
Et pendant un moment
We couldn't pretend
Nous ne pouvions pas faire semblant
But no denial
Mais pas de refus
Could start things over again
Pourrait commencer les choses encore
The road goes on forever
La route se poursuit indéfiniment
The days fade into the night
Les jours se fondre dans la nuit
We're not walking together
Nous ne sommes pas marcher ensemble
And now I'm feeling alright
Et maintenant, je me sens correct
Forget all the things that I told you
Oubliez toutes les choses que je vous ai dit
Whispers in the dark
Whispers in the dark
It's all in vain
C'est en vain
'cause everything we had just fell apart
Parce que tout ce que nous venions s'est effondré
Three weeks seems so long when there's nothing to do
Trois semaines semble si loin quand il n'ya rien à faire
Lookin' up at the sky and it's finally blue
Lookin 'vers le ciel et il est enfin bleu
High time I threw away that shoebox full of thoughts of you
Il est grand temps que j'ai jeté boîte à chaussures pleine de pensées de toi
Try not to rewind
Essayez de ne pas revenir en arrière
To the first time
Pour la première fois
Like it's sometime yesterday
Comme il est parfois hier
Draw the blinds
Tirer les stores
Let the sunshine find a way
Laissez entrer le soleil trouver un moyen
The road goes on forever
La route se poursuit indéfiniment
The days fade into the night
Les jours se fondre dans la nuit
We're not walking together
Nous ne sommes pas marcher ensemble
And now I'm feeling alright
Et maintenant, je me sens correct
So the party's over
Ainsi, au cours de la partie
It's time to move it along
Il est temps de le déplacer le long
So don't look over you're shoulder
Donc, ne pas regarder par-dessus l'épaule, vous êtes
Cause I'll already be gone
Parce que je vais déjà avoir disparu
And for a while
Et pendant un moment
We couldn't pretend
Nous ne pouvions pas faire semblant
but no denial
mais pas de refus
Could start things over again
Pourrait commencer les choses encore
And I'll be gone
Et je ne serai plus là
And I'll be gone
Et je ne serai plus là
And I'll be gone
Et je ne serai plus là
And I'll be gone
Et je ne serai plus là