Paroles de chanson et traduction Apologetix - Simp Litztik

He came into this world for the rejects
Il est venu dans ce monde pour le rejette
Look into the Bible - then you need to size up the facts
Regardez dans la Bible - alors vous devez prendre la mesure des faits
Dwell upon the facts - and learn about His grace
Insister sur les faits - et en apprendre davantage sur sa grâce
Everything's in First Corinthians Verse 1:28
Tout est dans le premier verset Corinthiens 1:28
Hey, i think about the day when the world He came to save
Hey, je pense au jour où le monde qu'Il était venu sauver
went astray and they nailed him to a tree
se sont égarés et ils l'ont cloué à un arbre
How He stuck with 'em though they did that stuff
Comment il coincé avec 'em si ils l'ont fait ce genre de choses
And went on just to suffer and got lumped with us all
Et ensuite seulement à souffrir et se sont regroupées avec nous tous
(Hey) like the chumps, like the tramps, like the drunks
(Hey) comme les idiots, comme les clochards, comme les ivrognes
Like the punks, like the bums, like the scum like us all
Comme les punks, comme les clochards, comme l'écume comme nous tous
We've all been really bad (Oh?) No one is really good (No?)
Nous avons tous été vraiment mauvais (Oh?) Personne n'est vraiment bonne (pas?)
It's kinda sad - Christ's the laughin' stock of the neighbourhood
C'est un peu triste - Christ est l'action de la laughin "du quartier
And you would think He'd try to prove 'em wrong
Et on pourrait penser qu'il allait essayer de prouver 'em mauvais
But Christ He suffered like I said, stuck up on the death cross
Mais le Christ a souffert comme je l'ai dit, coincé sur la mort de la croix
He said that they just made a mistake
Il a dit que ils ont juste fait une erreur
And God should give 'em a break - we oughta praise Jesus' name
Et Dieu doit donner 'em une pause - qu'on devrait féliciter nom de Jésus
Saved us from Hell, what you want me to say?
Nous a sauvés de l'enfer, ce que vous voulez que je dise?
I know why and I can't deny
Je sais pas pourquoi et je ne peux pas nier
He did it all for the crooked (Come on!) the hookers (Come on!)
Il a tout fait pour les tordus (Allez!) Les prostituées (Allez!)
So you can be bad lookin' and still get up to Heaven!
Ainsi, vous pouvez être mauvais lookin 'et encore monter au ciel!
Still get up to Heaven! Still get up to Heaven!
Toujours monter au ciel! Toujours monter au ciel!
Why did He save those bums? Why did He save those scum, huh?
Pourquoi at-il sauver les fesses? Pourquoi at-Il sauver ceux écume, hein?
Can't figure it out, but He said it in Matthew 21:31
Vous ne pouvez pas le comprendre, mais il l'a dit dans Matthieu 21:31
and still they didn't get it
et encore ils n'ont pas l'obtenir
He came to treat the guys who were diseased
Il est venu pour traiter les gars qui étaient malades
Cause the well don't want a doctor's help or hospitality
Parce que le bien ne veulent pas de l'aide d'un médecin ou d'hospitalité
He had to get 'em all better
Il a dû obtenir 'em all meilleure
Like tax collectors, harlots and lepers and self-righteous hecklers
Comme les collecteurs d'impôts, les prostituées et les lépreux et les bien-pensants Hecklers
(Hey) like the chumps
(Hey) comme les idiots
CHORUS
CHORUS
I'm goin' to Romans - just so you'll read verse 3:10
Je vais à Romans - juste pour que vous lirez 3:10 verset
Religious Pharisees - They'll tell you - They're very good
Pharisiens religieux - Ils vous diront - Ils sont très bons
That's easier said than done
C'est plus facile à dire qu'à faire
Psalm verse 53:3 - Righteous? No not one
Psaume 53:3 verset - Juste? Non pas une
Jesus alone - Jesus alone - Just Jesus alone
Jésus seul - seul Jésus - Just Jésus seul
What we wanna say is humans don't obey
Qu'est-ce qu'on veut dire est humain ne respectent pas
And I could quote the same verse in Psalm 14 verse 3
Et je pourrais citer le même verset dans Psaume 14 verset 3
All have gone astray but you can know the way
Tous sont égarés, mais vous pouvez connaître le chemin
The righteous ones are scarce here - we're all in need of grace
Les justes sont rares ici - nous sommes tous dans le besoin de la grâce
What's it gonna take for you to go and pray
Qu'est-ce qu'il va prendre pour vous d'aller prier
'Cause Christ just wants to save you
Parce que le Christ veut juste te sauver
and all you need is faith
et tout ce que vous avez besoin est la foi
CHORUS
CHORUS

Matthew 21:31b
Matthieu 21:31 b
Jesus said to them,"I tell you the truth,
Jésus leur dit: "Je vous le dis en vérité,
the tax collectors and the prositutes
les collecteurs d'impôts et les prositutes
are entering the kingdom of God ahead of you."
entrent dans le royaume de Dieu devant vous. "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P