Paroles de chanson et traduction Pastor Troy - Acid Rain

(feat. Sky)
(Feat. Sky)

[Verse 1: Pastor Troy]
[Couplet 1: Pastor Troy]
(C'Mon!)
(C'Mon!)
The pain enhances the misery swells (C'Mon!)
La douleur augmente la houle misère (C'Mon!)
I'm screamin' ya name from a mountain in hell (C'Mon!)
Je suis nom de Screamin 'ya d'une montagne en enfer (C'Mon!)
I'm so lonely the grounds above me (Yeah!)
Je suis si seul les motifs ci-dessus moi (Yeah!)
It seems as if no one cares to love me (C'Mon!)
Il semble que personne ne se soucie de m'aimer (C'Mon!)
Maybe I'm crazy, addicted to pain (Yeah!)
Peut-être que je suis fou, accro à la douleur (Yeah!)
Maybe the cocain destroyed my brain (Yeah!)
Peut-être que la cocaïne a détruit mon cerveau (Yeah!)
Private conversations with +Kurt Cobain+ (Yeah!)
Conversations privées avec Kurt Cobain + + (Yeah!)
I'm drownin' my fears in the acid rain (Oh, Yeah!)
Je suis Drownin 'mes peurs sous la pluie acide (Oh, Yeah!)

[Hook: Sky]
[Hook: Sky]
Numonic intentions take ova your mind
Intentions Numonic prendre ovules votre esprit
Like leaping from a building for the 50th time
Comme sautant d'un bâtiment pour la 50e fois
Stay away from drugs little boys and girls
Éloignez-vous des médicaments les petits garçons et les filles
Unless you wanna live in the under world
Sauf si vous voulez vivre dans le monde sous-
[x2] (The under world, the under world. Unless you wanna live in the
[X2] (Le monde sous le. Monde sous Sauf si vous voulez vivre dans l'
under world.) [x2]
dans le monde.) [x2]

[Verse 2: Pastor Troy]
[Couplet 2: Pastor Troy]
(C'Mon!)
(C'Mon!)
The sun goes down as the darkness prevails (C'Mon!)
Le soleil se couche que l'obscurité l'emporte (C'Mon!)
Loss of conversation with Jezebel (C'Mon!)
Perte de conversation avec Jézabel (C'Mon!)
Shes so high always treatin' her nose (Yeah!)
Shes tellement grande treatin toujours "son nez (Yeah!)
My blood runs black when I psych a flow (C'Mon!)
Mon sang coule noir quand je psych un flux (C'Mon!)
Maybe I'm psycho for lettin' her down (Yeah!)
Peut-être que je suis psycho pour lettin 'elle vers le bas (Yeah!)
Knowin' she's been with every man in town (Yeah!)
Knowin elle est avec tous les hommes dans la ville (Yeah!)
Maybe I'm hellbound for living insane (C'Mon!)
Peut-être que je suis fou hellbound pour vivre (C'Mon!)
I'm drowning my pain in the acid rain (C'Mon!)
Je me noie ma douleur sous la pluie acide (C'Mon!)

[Hook: Sky]
[Hook: Sky]

[Verse 3: Pastor Troy]
[Verset 3: Pastor Troy]
(C'Mon!)
(C'Mon!)
All of the heartaches and all of the pain (Yeah!)
Toutes les douleurs et toute la douleur (Yeah!)
All of the tear drops from acid rain (Yeah!)
Toutes les larmes de la pluie acide (Yeah!)
Theres one drop gone cuz they think I'm insane (C'Mon!)
Theres une goutte allé cuz ils pensent que je suis fou (C'Mon!)
It's all in my mind with the use of cocaine (C'Mon!)
Tout est dans mon esprit avec la consommation de cocaïne (C'Mon!)
Like drinkin prefusily and flying a plane (Yeah!)
Comme drinkin prefusily et piloter un avion (Yeah!)
So intoxicated I can't stay in my lane (Yeah!)
Tellement ivre que je ne peux pas rester dans mon couloir (Yeah!)
Private conversations with Kurt Cobain (Yeah!)
Conversations privées avec Kurt Cobain (Yeah!)
Drownin' my fears in the acid rain
Drownin 'mes peurs sous la pluie acide

[Hook: Sky (Played Reversed)]
[Hook: Sky (Joué inversée)]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P