Paroles de chanson et traduction Pastori Nina - Cartita De Amor

Échame una mano prima
Donne-moi un coup de main brut
que viene mi novio a verme,
mon copain vient me voir,
estoy tan nerviosa que
Je suis tellement nerveux
no se que vestío ponerme.
vestío pas à l'usure.
Una cartita de amor
Une lettre d'amour peu
ayer tarde recibí
Hier après-midi, j'ai reçu
en la que dice mi novio
dans laquelle mon copain dit
que esta noche iba a venir
qui a été arrive ce soir
hace más de veinte días
Pour plus de vingt jours
primita que no le veo
cousine ne l'ai pas vu
tengo que ponerme guapa
Je dois faire très
y no me dejan los nervios.
et les nerfs ne me laisse pas.
De mil maneras me peino
Mes cheveux de mille manières
y ninguna me sienta bien
et aucun qui me convient
me he probao tos los vestíos
J'ai mis Toux probao
y no se cual escoger
et de ne pas choisir
vente prima y me aconsejas
prime de solvant et me conseiller
por favor, ayúdame...
s'il vous plaît aidez-moi ...
Échame una mano prima...
Donne-moi un coup de main brut ...
Toíta la noche en vela
Toíta toute la nuit
primita me la he pasao
J'ai ma cousine pasao
pensando en el marinero
marin penser
que mi vida ha cautivao
ma vie a cautivao
y en los rizos de su pelo
et dans les boucles de ses cheveux
y en sus ojillos azules
et ses petits yeux bleus
ay azules como el cielo.
ay bleu comme le ciel.
El murmullo de las olas
Le murmure des vagues
trae el eco de su voz
apporte l'écho de sa voix
y el aire de la bahía
et l'air baie
el perfume de su amor
le parfum de l'amour
su barquilla está muy cerca
votre panier est très proche
me lo dice el corazón.
coeur me dit.
Échame una mano prima...
Donne-moi un coup de main brut ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P