Paroles de chanson et traduction Patti LaBelle - Boats Against The Current

I know it's over
Je sais que c'est fini
You know it's over
Vous savez que c'est fini
We're just goin' through the motions
Nous sommes juste goin 'à travers les motions
But we're sailing separate oceans, worlds apart
Mais nous naviguons océans distincts, des mondes à part
And you know it's breakin' my heart
Et vous savez que c'est Breakin 'mon coeur

I was a dreamer
J'étais un rêveur
You were a dreamer
Vous avez été un rêveur
But perfection is consuming
Mais la perfection est la consommation
And it seems we're only human after all
Et il semble que nous sommes que des humains après tout,
And we've both been takin' the fall
Et nous avons tous les deux été Takin 'à l'automne

But tomorrow
Mais demain,
We'll run a little bit faster
Nous allons courir un peu plus vite
Tomorrow
Demain
We're gonna find what we're after at last
Nous allons trouver ce que nous cherchons enfin
Feelings that we left in the past
Les sentiments que nous avons laissé dans le passé
There's romance in the sunset
Il est romantique au coucher du soleil
We're boats against the current to the end
Nous sommes bateaux à contre-courant à la fin

Maybe we're older
Peut-être que nous sommes plus âgés
And maybe we're colder
Et peut-être que nous sommes plus froid
So we disregard solutions
Alors on fait abstraction des solutions
While we cling to our illusions once again
Alors que nous nous accrochons à nos illusions une fois de plus
And we keep remembering when
Et nous continuons à rappeler quand
Seasons are changing
Saisons changent
Oh my reasons are changing
Oh mes raisons changent
But the story isn't ending
Mais l'histoire ne se termine pas
So we find ourselves pretending one more day
Donc, nous nous trouvons semblant un jour de plus
And the years keep slipping away
Et les années garder échappe

But tomorrow
Mais demain,
We'll run a little bit faster
Nous allons courir un peu plus vite
Tomorrow
Demain
We're gonna find what we're after at last
Nous allons trouver ce que nous cherchons enfin
Feelings that we left in the past
Les sentiments que nous avons laissé dans le passé
There's romance in the sunset
Il est romantique au coucher du soleil
We're boats against the current to the end
Nous sommes bateaux à contre-courant à la fin

But tomorrow
Mais demain,
We'll run a little bit faster
Nous allons courir un peu plus vite
Tomorrow
Demain
We're gonna find what we're after at last
Nous allons trouver ce que nous cherchons enfin
Feelings that we left in the past
Les sentiments que nous avons laissé dans le passé
There's romance in the sunset
Il est romantique au coucher du soleil
We're boats against the current to the end
Nous sommes bateaux à contre-courant à la fin
Romance in the sunset
Romance au coucher du soleil
We're boats against the current to the end
Nous sommes bateaux à contre-courant à la fin
To the end
À la fin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P