Paroles de chanson et traduction Paul Gilbert - Mr. Spock

I can't breathe, there's too much dust in the air
Je ne peux pas respirer, il ya trop de poussière dans l'air
I can't see, cause all the grease in my hair
Je ne peux pas le voir, causer toute la graisse dans mes cheveux
Is getting in my eyes and makes me look like I'm crying
Devient à mes yeux et me fait ressembler je pleure

I can't stay, already been here too long
Je ne peux pas rester, déjà ici depuis trop longtemps
I can't leave, don't want to leave you alone
Je ne peux pas partir, ne veulent pas vous laisser seul
Now I'm a big strong man so don't you think that I'm crying
Maintenant, je suis un homme grand et fort si vous ne pensez pas que je pleure

No it's the rain outside getting on my face
Non, c'est la pluie dehors de monter sur mon visage
Or the foam from a glass of beer
Ou de la mousse à partir d'un verre de bière
Or the water fountain was misplaced
Ou la fontaine a été déplacée
It is anything but a tear
C'est tout sauf une larme

No I'm not crying, I'm not crying
Non, je ne pleure pas, je ne pleure pas
I don't have time to spend on that
Je n'ai pas de temps à consacrer à ce que
I've got to keep on trying
Je dois continuer à essayer
I'm not crying, I'm not crying
Je ne pleure pas, je ne pleure pas
I only want you back
Je ne veux que tu reviennes
And so I really should be flying
Et si je ne devrais vraiment prendre l'avion
To knock on your door, Mr. Spock is no more
Pour frapper à votre porte, M. Spock n'est pas plus

I can't feel, because my heart is so strong
Je ne peux pas sentir, parce que mon cœur est si forte
I can't go, I don't know where I belong
Je ne peux pas, je ne sais pas où est ma place
I keep on searching for a place, can't you see that I'm trying
Je continue à chercher un endroit, tu ne vois pas que je suis en train

I can't hide, because I'm six feet four
Je ne peux pas cacher, parce que je suis six pieds quatre
I don't fit, cause I'm too tall for the door
Je ne rentre pas, parce que je suis trop grand pour la porte
I hit my head if I forget and band aids I'm buying
Je me suis cogné la tête si j'oublie et pansements j'achète

Now it's the rain outside getting on my face
Maintenant, c'est la pluie dehors de monter sur mon visage
Or the foam from a glass of beer
Ou de la mousse à partir d'un verre de bière
Or the water fountain was misplaced
Ou la fontaine a été déplacée
It is anything but a tear
C'est tout sauf une larme

No I'm not crying, I'm not crying
Non, je ne pleure pas, je ne pleure pas
I don't have time to spend on that
Je n'ai pas de temps à consacrer à ce que
I've got to keep on trying
Je dois continuer à essayer
I'm not crying, I'm not crying
Je ne pleure pas, je ne pleure pas
I only want you back
Je ne veux que tu reviennes
And so I really should be flying
Et si je ne devrais vraiment prendre l'avion
To knock on your door, Mr. Spock is no more
Pour frapper à votre porte, M. Spock n'est pas plus

Now it's the rain outside getting on my face
Maintenant, c'est la pluie dehors de monter sur mon visage
Or the foam from a glass of beer
Ou de la mousse à partir d'un verre de bière
Or the water fountain was misplaced
Ou la fontaine a été déplacée
It is anything but a tear
C'est tout sauf une larme

No I'm not crying, I'm not crying
Non, je ne pleure pas, je ne pleure pas
I don't have time to spend on that
Je n'ai pas de temps à consacrer à ce que
I've got to keep on trying
Je dois continuer à essayer
I'm not crying, I'm not crying
Je ne suis pas pleurer, je ne pleure pas
I only want you back
Je ne veux que tu reviennes
And so I really should be flying
Et si je ne devrais vraiment prendre l'avion
To knock on your door, Mr. Spock is no more
Pour frapper à votre porte, M. Spock n'est pas plus
To knock on your door, Mr. Spock is no more
Pour frapper à votre porte, M. Spock n'est pas plus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P