Paroles de chanson et traduction Paul McCartney & Wings - To You

Well, if the same thing happened to you
Eh bien, si c'est la même chose pour vous
Would you still put me through what you put me through?
Seriez-vous toujours me passer ce que vous me passer?
If it happened to you
Si cela vous est arrivé
What if it happened to you?
Que faire si cela vous arrivait?

What if it happened a man kept shaking you down
Et si c'est arrivé un homme gardé vous secouant
But you can't get a ride to his side of town?
Mais vous ne pouvez pas faire un tour à son côté de la ville?
If it happened to you
Si cela vous est arrivé
What if it happened to you?
Que faire si cela vous arrivait?

What if happened to you?
Que faire si t'est arrivé?
Keep it out of my shoes
Gardez-le hors de mes chaussures
And if you're stepping on toes
Et si vous marcher sur les pieds
Keep it outta my nose
Keep it outta mon nez

'Cos if the same thing happened to m
"Parce que si c'est la même chose pour m
Well, it won't be as bad as it used to be
Eh bien, il ne sera pas aussi mauvaise qu'elle l'habitude d'être
If it happened to you
Si cela vous est arrivé

What if it happened to you?
Que faire si cela vous arrivait?
What if it happened to you?
Que faire si cela vous arrivait?
What if it happened to you?
Que faire si cela vous arrivait?
What if it happened to you, too?
Que faire si cela vous est arrivé aussi?

What if it happens to you?
Que faire si cela vous arrive?
What if it happens to you?
Que faire si cela vous arrive?

What if happens to you?
Que faire si vous arrive?
Keep it out of my shoes
Gardez-le hors de mes chaussures
And if you're stepping on toes
Et si vous marcher sur les pieds
Keep it outta my nose
Keep it outta mon nez

'Cos if the same thing happened to me
"Parce que si c'est la même chose pour moi
Well, it won't be as bad as it used to be
Eh bien, il ne sera pas aussi mauvaise qu'elle l'habitude d'être
If it happened to you
Si cela vous est arrivé
What if it happened to you?
Que faire si cela vous arrivait?

What if it happened to you?
Que faire si cela vous arrivait?
What am I going to do?
Que vais-je faire?
What if it happened to you?
Que faire si cela vous arrivait?
Well, what if happened to you?
Eh bien, si t'est arrivé?

What if happened to you?
Que faire si t'est arrivé?
What if happened to you?
Que faire si t'est arrivé?
What if happened to you?
Que faire si t'est arrivé?
...
...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Paul McCartney & Wings - To You vidéo:
P