Paroles de chanson et traduction Pedro Abrunhosa - Noite Na Noite

Esta noite vou ser pssaro,
Ce soir sera oiseau,
Vou voar todo o teu corpo,
Je vais voler votre corps tout entier,
Minhas asas so de ao,
Mes ailes sont d',
Tua pele de ferro e fogo.
Votre peau du fer et du feu.
Por isso,
Par conséquent,
Vem...
Venez ...
Esta noite vou ser vento
Ce soir aura du vent
E pousar no teu cabelo,
Et atterrir sur vos cheveux,
Vou ser mais que o pensamento
Je vais être plus qu'on ne le pensait
Tu a fora do segredo.
Tu le secret.
Esta noite vai ser tua,
Ce soir sera le vôtre,
Faz o que tens a fazer,
Fais ce que tu as à faire,
Mais uma noite na rua
Une autre nuit dans la rue
Mais loucura que prazer.
Plus de folie que le plaisir.
Eu no sei para onde vou
Je ne sais pas où je vais
Quando no ests,
Lorsque les technologies écologiquement rationnelles,
E as paredes que me prendem,
Et les murs qui me lient,
Que me impedem de ir longe demais...
Cela m'a empêcher d'aller trop loin ...
Mais uma noite na noite
Une autre nuit dans la nuit
mais um sonho perdido,
 un autre rêve perdu,
Mais uma noite na noite
Une autre nuit dans la nuit
Menos um dia contigo.
Au moins un jour avec vous.
Mais uma noite na noite
Une autre nuit dans la nuit
mais um sonho perdido,
 un autre rêve perdu,
Mais uma noite na noite
Une autre nuit dans la nuit
E mais um corpo vazio.
Et un corps plus vide.
Esta noite vou ser barco
Ce soir sera bateau
Naufragar nas tuas mos,
Installez-vous dans tes mains,
Minhas velas so os braos
Mes bougies pour les bras
Com que te prendo no cho.
Avec ce que vous maintenez le sol.
Esta noite vai ser tua
Ce soir sera votre
D-me o que tens para me dar,
Donne-moi ce que tu as à me donner,
Mais uma noite na rua
Une autre nuit dans la rue
Uma vida para inventar.
Une vie à inventer.
Eu no sei para onde vou
Je ne sais pas où je vais
Quando no ests,
Lorsque les technologies écologiquement rationnelles,
E as paredes que me prendem
Et les murs qui me retiennent
Que me impedem de ir longe demais...
Cela m'a empêcher d'aller trop loin ...
Refro
Refro
Veste a minha pele
Habille ma peau
Dana comigo no cho,
Dana moi sur le plancher,
Entre o teu corpo e o meu
Entre votre corps et le mien
Perdeu-se o tempo da razo
Lost sont les jours de la raison
Por isso,
Par conséquent,
Vem...
Venez ...
Vem....
Venez ....
(I feel so good I wanna scream)
(Je me sens tellement bien que je veux crier)
Refro
Refro
Pedro Abrunhosa - Voz, teclados, edio loop, sampling.
Pedro Abrunhosa - Chant, claviers, édition, boucle d'échantillonnage.
Paulo Pinto - Guitarras.
Paulo Pinto - guitares.
Alexandre Almeida - Guitarras.
Alexandre Almeida - guitares.
Cludio Souto - Teclados, analgicos.
Cludio Souto - Claviers, analgésiques.
Joo Andr - Baixo.
Joo André - Bass.
Alexandre Frazo - Bateria.
Alexandre Frazo - Drums.
Rogrio Santos - Tarola.
Rogrio Santos - Snare.
Orlando Costa - Percusses.
Orlando Costa - percute.
Leonardo Reis - Percusses.
Reis Leonardo - percute.
Ivzinho - Percusses.
Ivzinho - percute.
Charles Mutter - Violino.
Charles Mutter - Violon.
Emily Davis - Violino.
Emily Davis - Violon.
Yuko Inone - Viola.
Yuko InOne - Viola.
Philip Sheppard - Violoncelo
Philip Sheppard - Violoncelle


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P