Paroles de chanson et traduction Arabesque - Like A Shot In The Dark

Waiting here tonight
En attendant ce soir
For the guy who's deceiving you
Pour le gars qui vous trompe
Like the other night
Comme l'autre soir
When he could not come home
Quand il ne pouvait pas rentrer à la maison
But tomorrow night
Mais demain soir
When the phone rings he's telling you
Lorsque le téléphone sonne, il vous dit
Everything's alright
Tout va bien
And you know it's not true
Et vous savez ce n'est pas vrai
What am I to do
Que dois-je faire
What am I to do
Que dois-je faire
I've no clue
Je n'ai aucune idée de

Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
That is hitting a Lark
Qui frappe une alouette
At the heiont of a heavenly song
Au heiont d'un chant céleste
Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
Took a walk in the park
Nous avons pris une promenade dans le parc
And I saw what I knew all along
Et j'ai vu ce que je savais tout au long de
I saw the kiss
J'ai vu le baiser
That so long I'd missed
C'est si longtemps j'avais raté
I saw the charm
J'ai vu le charme
Of the girl in your arm
De la fille dans le bras
Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité

When he's coming home
Quand il rentre à la maison
You will kiss him when he comes in
Vous l'embrasser quand il viendra dans
I won't let him in
Je ne vais pas le laisser entrer
But he still has the key
Mais il a toujours la clé
I will have a gun
Je vais avoir une arme à feu
He will bay I've been missing you
Il sera baie j'ai été vous manque
But I won't miss him
Mais je ne vais pas le manquer
And you know it's not true
Et vous savez ce n'est pas vrai
What am I to do
Que dois-je faire
What am I to do
Que dois-je faire
I've no clue
Je n'ai aucune idée de

Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
That is hitting a Lark
Qui frappe une alouette
At the heiont of a heavenly song
Au heiont d'un chant céleste
Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
Took a walk in the park
Nous avons pris une promenade dans le parc
And I saw what I knew all along
Et j'ai vu ce que je savais tout au long de
I saw the kiss
J'ai vu le baiser
That so long I'd missed
C'est si longtemps j'avais raté
I saw the charm
J'ai vu le charme
Of the girl in your arm
De la fille dans le bras
Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité

Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
That is hitting a Lark
Qui frappe une alouette
At the heiont of a heavenly song
Au heiont d'un chant céleste
Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
Took a walk in the park
Nous avons pris une promenade dans le parc
And I saw what I knew all along
Et j'ai vu ce que je savais tout au long de
I saw the kiss
J'ai vu le baiser
That so long I'd missed
C'est si longtemps j'avais raté
I saw the charm
J'ai vu le charme
Of the girl in your arm
De la fille dans le bras

Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
That is hitting a Lark
Qui frappe une alouette
At the heiont of a heavenly song
Au heiont d'un chant céleste
Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
Took a walk in the park
Nous avons pris une promenade dans le parc
And I saw what I knew all along
Et j'ai vu ce que je savais tout au long de

Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
That is hitting a Lark
Qui frappe une alouette
At the heiont of a heavenly song
Au heiont d'un chant céleste
Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
Took a walk in the park
A pris une promenade dans le parc
And I saw what I knew all along
Et j'ai vu ce que je savais tout au long de

Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
That is hitting a Lark
Qui frappe une alouette
At the heiont of a heavenly song
Au heiont d'un chant céleste
Like a shot in the dark
Comme un coup de feu dans l'obscurité
Took a walk in the park
Nous avons pris une promenade dans le parc
And I saw what I knew all along
Et j'ai vu ce que je savais tout au long de


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P