Paroles de chanson et traduction Phil Ochs - Bach, Beethoven, Mozart And Me

Pre>em f em f
Pré> em em f f
Every morning at the dawn dust is in the air.
Chaque matin, à l'aube de la poussière dans l'air.
Em f g am
Em f g h
Karen rises early, runs brushes through her hair.
Karen se lève tôt, va brosses à travers ses cheveux.
Em f em f
Em em f f
Then she buys the paper, I lay on my back,
Puis elle achète du papier, je m'étends sur mon dos,
Em f g a
Em F G un
Then she feeds the monkey, then she feeds the cat.
Puis elle se nourrit le singe, puis elle nourrit le chat.

Chorus:
Refrain:
G
Sol
I'll talk, I'll talk they live by the sea
Je vais parler, je vais parler, ils vivent de la mer
D g
D g
Surrounded by a cemetery.
Entourée d'un cimetière.
Bm a
Bm un
If you get tired come up for some tea
Si vous êtes fatigué trouver un peu de thé
Em bm d em
Em bm d em
With bach, beethoven, mozart, and me.
Avec bach, beethoven, mozart, et moi.

Frances is the next to rise
Frances est le prochain à monter
Powders up her nose.
Poudres jusqu'à son nez.
She's working for the tailor
Elle travaille pour le tailleur
Makes the western clothes.
Rend les vêtements occidentaux.
Andy drives a sports car
Andy conduit une voiture de sport
To the warner brothers ghost
Pour le fantôme Warner Brothers
He used to live in england
Il avait l'habitude de vivre en angleterre
Now he loves the coast (chorus)
Maintenant, il aime la côte (refrain)

Some times a friend comes by
Parfois, un ami vient par
To sing the latest song,
Pour chanter la dernière chanson,


But david fights with susan
Mais les combats david avec susan
Nobody gets along.
Personne ne s'entend.
Every other sunday
Tous les dimanches
It's time to make a call.
Il est temps de faire un appel.
Judy has a barbecue
Judy a un barbecue
Play the volleyball. (chorus)
Jouez au volley-ball. (Refrain)

In the evening when the sun goes down
Le soir, quand le soleil se couche
The streets are all aglow.
Les rues sont toutes embrasée.
We walk out on the hillside
Nous marchons sur la colline
City shines below.
Ville brille ci-dessous.
We sit down for our supper
Nous nous asseyons pour notre souper
The news begins to play.
Les nouvelles commence à jouer.
Walter he is speechless
Walter, il reste sans voix
Eric speaks cliches. (chorus)
Eric parle clichés. (Refrain)

Andy plays a cricket game.
Andy joue un match de cricket.
Frances holds a glass.
Frances est titulaire d'un verre.
Karen reads and darns a dress.
Karen lit et darns une robe.
I dream of the past.
Je rêve du passé.
Dark is spreading up now
Sombre se répand maintenant
Good evening, good night.
Bonsoir, bonne nuit.
Karen turns the bed sheet.
Karen tourne le drap de lit.
She's turning out the light. (chorus)
Elle éteint la lumière. (Refrain)

(tag)
(Tag)
Em am bm em
Em suis bm lui
Bach, beethoven, mozart, and me.
Bach, Beethoven, Mozart, et moi.

/pre>
/ Pre>


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P