Paroles de chanson et traduction Phil Schawel - Breathe (Taylor Swift & s Cover)

I see your face in my mind as I drive away,
Je vois ton visage dans mon esprit que je conduis là,
Cause none of us thought it was gonna end that way.
Parce qu'aucun de nous ne pensait que ça allait finir comme ça.
People are people,
Les gens sont les gens,
And sometimes we change our minds.
Et parfois, nous changeons d'avis.
But its killing me to see you go after all this time.
Mais sa me tue de te voir partir après tout ce temps.

Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm

Music starts playin like the end of a sad movie,
Musique commence à playin comme la fin d'un film triste,
Its the kinda ending you dont really wanna see.
C'est la fin un peu vous n'avez pas vraiment envie de voir.
Cause its tragedy and itll only bring you down,
Parce que sa tragédie et itll seulement vous faire tomber,
Now I dont know what to be without you around.
Maintenant, je ne sais pas quoi sans vous déplacer.

And we know its never simple,
Et nous savons que ce n'est jamais simple,
Never easy.
Jamais facile.
Never a clean break, noone here to save me.
Jamais une rupture nette, personne ici pour me sauver.
Youre the only thing I know like the back of my hand,
Vous êtes la seule chose que je connais comme le dos de ma main,
And I cant,
Et je ne peux pas,
Breathe,
Respirez,
Without you,
Sans vous,
But I have to,
Mais je dois,
Breathe,
Respirez,
Without you,
Sans vous,
But I have to.
Mais je dois le faire.

Never wanted this, never wanna see you hurt.
Je n'ai jamais voulu cela, ne veux plus jamais te voir mal.
Every little bump in the road I tried to swerve.
Chaque petite bosse sur la route, j'ai essayé de faire un écart.
But people are people,
Mais les gens sont des gens,
And sometimes it doesnt work out,
Et parfois, il ne fonctionne pas,
Nothing we say is gonna save us from the fall out.
Rien ne nous disent va nous sauver de la chute sur.

And we know its never simple,
Et nous savons que ce n'est jamais simple,
Never easy.
Jamais facile.
Never a clean break, no one here to save me.
Jamais une rupture nette, personne ici pour me sauver.
Youre the only thing I know like the back of my hand,
Vous êtes la seule chose que je connais comme le dos de ma main,
And I cant,
Et je ne peux pas,
Breathe,
Respirez,
Without you,
Sans vous,
But I have to,
Mais je dois,
Breathe,
Respirez,
Without you,
Sans vous,
But I have to.
Mais je dois le faire.

Its two a.m.
Son deux heures
Feelin' like I just lost a friend.
Feelin 'comme je viens de perdre un ami.
Hope you know its not easy,
J'espère que tu sais ce n'est pas facile,
Easy for me.
Facile pour moi.
Its two a.m.
Son deux heures
Feelin like I just lost a friend.
Feelin comme je viens de perdre un ami.
Hope you know this aint easy,
J'espère que tu sais ce n'est pas facile,
Easy for me.
Facile pour moi.

And we know its never simple,
Et nous savons que ce n'est jamais simple,
Never easy.
Jamais facile.
Never a clean break, noone here to save me.
Jamais une rupture nette, personne ici pour me sauver.

Ohhh
Ohhh

I cant,
Je ne peux pas,
Breathe,
Respirez,
Without you,
Sans vous,
But I have to,
Mais je dois,
Breathe,
Respirez,
Without you,
Sans vous,
But I have to.
Mais je dois le faire.

Sorry (oh) Sorry (mmm)
Désolé (oh) Sorry (mmm)
Sorry (eh eh) Sorry (mmm)
Désolé (eh eh) Désolé (mmm)
Sorry (eh eh) Sorry (mmm)
Désolé (eh eh) Désolé (mmm)
Sorry
Désolé

И ПЕРЕВОД
И ПЕРЕВОД
=========================
=========================
Твоё лицо стоит у меня перед глазами, пока я отъезжаю,
Твоё personne se tient devant moi pendant que je partais
Потому что ни один из нас не думал, что всё закончится так.
Parce que ni l'un d'entre nous pensaient que tout finira bien.
Люди есть люди, и иногда мы меняем своё мнение.
Les gens sont les gens et parfois nous changeons d'avis.
Но это убивает меня - видеть, как ты уходишь после всего этого.
Mais ça me tue - pour voir comment vous allez après tout cela.

Ммм, ммм, ммм, ммм, мм, мм
Mmm, mmm, mmm, mmm, mm, mm
Ммм, ммм, ммм, ммм, мм, мм
Mmm, mmm, mmm, mmm, mm, mm

Заиграла музыка, как в конце грустного фильма.
La musique a commencé aussi tard que le film triste.
Это вроде концовки, которую тебе не хотелось бы видеть,
C'est en quelque sorte de mettre fin à ce que vous ne voulez pas voir
Ведь это - трагедия, и она только расстроит тебя.
C'est - tragédie, et ça vous dérange.
И я не знаю, что теперь будет без тебя.
Je ne sais pas ce qui va se passer maintenant sans toi.

И мы знаем, что это непросто, нелегко.
Et nous savons que ce n'est pas facile, pas facile.
Никогда не получается расстаться по-хорошему.
Ne jamais se laisser en bons termes.
Здесь нет того, кто смог бы спасти меня.
Il n'y a personne qui pouvait me sauver.
Ты - единственный, кого я знаю, как свои пять пальцев.
Vous - le seul que je connaisse intérieur.

[Припев:]
[Refrain:]
И я не могу дышать
Et je ne peux pas respirer
Без тебя, но я должна
Sans vous, mais je dois
Дышать
Respirer
Без тебя, но я должна....
Sans vous, mais je dois ....

Я никогда не хотела этого, никогда не хотела видеть тебя страдающим.
Je n'ai jamais voulu ça, jamais voulu vous voir souffrir.
Каждую мелкую ямку на пути я старалась обойти.
Chaque petit trou sur le chemin, j'ai essayé de se déplacer.
Люди есть люди, и иногда это не срабатывает.
Les gens sont les gens, et parfois ça ne marche pas.
Что бы мы ни говорили, это не спасёт нас от ссоры.
Peu importe ce que nous disons, ce ne sera pas nous sauver de la lutte.

И мы знаем, что это непросто, нелегко.
Et nous savons que ce n'est pas facile, pas facile.
Никогда не получается расстаться по-хорошему.
Ne jamais se laisser en bons termes.
Здесь нет того, кто смог бы спасти меня.
Il n'y a personne qui pouvait me sauver.
Ты - единственный, кого я знаю, как свои пять пальцев.
Vous - le seul que je connaisse intérieur.

[Припев:]
[Refrain:]
И я не могу дышать
Et je ne peux pas respirer
Без тебя, но я должна
Sans vous, mais Je dois
Дышать
Respirer
Без тебя, но я должна...
Sans vous, mais je dois ...

Два часа утра. Ощущение, будто я только что потеряла друга.
Deux heures du matin. Se sentir comme je viens de perdre un ami.
Надеюсь, ты знаешь, как это нелегко, нелегко для меня.
J'espère que vous savez ce que c'est pas facile, pas facile pour moi.
Два часа утра. Ощущение, будто я только что потеряла друга.
Deux heures du matin. Se sentir comme je viens de perdre un ami.
Надеюсь, ты знаешь, как это нелегко, нелегко для меня.
J'espère que vous savez ce que c'est pas facile, pas facile pour moi.

И мы знаем, что это непросто, нелегко...
Et nous savons que ce n'est pas facile, pas facile ...
Никогда не получается расстаться гладко,
Ne manque jamais de laisser une surface lisse,
Здесь нет того, кто смог бы спасти меня, о-о-о.
Il n'y a personne qui aurait pu sauver moi, oh-oh.

[Припев:]
[Refrain:]
Я не могу дышать
Je ne peux pas respirer
Без тебя, но я должна
Sans vous, mais je dois
Дышать
Respirer
Без тебя, но я должна
Sans vous, mais je dois
Дышать
Respirer
Без тебя, но я должна...
Sans vous, mais je dois ...

Прости меня, прости меня, прости меня
Pardonne-moi, pardonne-moi, pardonne-moi
Прости меня, прости меня, прости меня, прости меня
Pardonne-moi, pardonne-moi, pardonne-moi, pardonne-moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P