Paroles de chanson et traduction Philemon Arthur And The Dung - Den Sista Veckan

Jag vakna' en söndagmorgon
Je me réveille "un dimanche matin
Och inga träd det fanns
Et il y avait pas d'arbres
Jag letade över nejden
Je me penchais sur le quartier
Dom fanns ingenstans
Ils étaient nulle part

Jag grävde mig ner i dyngan
Je me suis creusé dans le fumier
Och klappa en rutten get
Et tape une chèvre pourri

Jag vakna' en måndagmorgon
Je me réveille "un lundi matin
Och inget gräs det fanns
Et il n'y avait pas d'herbe
Jag letade över ängen
Je me penchais sur la prairie
Men det fanns ingenstans
Mais il n'y avait nulle part

Jag grävde mig ner i dyngan
Je me suis creusé dans le fumier
Och klappa en rutten get
Et tape une chèvre pourri

Jag vakna' en tisdagmorgon
Je me réveille "le mardi matin
Och inga berg det fanns
Et il n'y avait pas de montagnes
Jag letade över Jorden
Je me penchais sur la Terre
Dom fanns ingenstans
Ils étaient nulle part

Jag grävde mig ner i dyngan
Je me suis creusé dans le fumier
Och klappa en rutten get
Et tape une chèvre pourri

Jag vakna' en onsdagmorgon
Je me réveille "un mercredi matin
Och inget hav det fanns
Et il n'y avait pas de mer
Jag letade över Jorden
Je me penchais sur la Terre
Men det fanns ingenstans
Mais il n'y avait nulle part

Jag grävde mig ner i dyngan
Je me suis creusé dans le fumier
Och klappa en rutten get
Et tape une chèvre pourri

Jag vakna' en torsdagmorgon
Je me réveille "le jeudi matin
Och ingen luft det fanns
Et il n'y avait pas d'air
Jag leta' i universum
Je regarde "de l'univers
Men den fanns ingenstans
Mais il n'était nulle part

Jag grävde mig ner i dyngan
Je me suis creusé dans le fumier
Och klappa en rutten get
Et tape une chèvre pourri

Jag vakna' en fredagmorgon
Je me réveille "un vendredi matin
Och ingen sol det fanns
Et il n'y avait pas de soleil
Jag letade över himlen
J'ai cherché le ciel
Men den fanns ingenstans
Mais il n'était nulle part

Jag grävde mig ner i dyngan
Je me suis creusé dans le fumier
Och klappa en rutten get
Et tape une chèvre pourri

Jag vakna' en lördagmorgon
Je me réveille "le samedi matin
Och det fanns inget alls
Et il n'y avait rien du tout
Jag hämtade då en smörkniv
J'ai téléchargé comme un couteau à beurre
Och stack den i min hals
Et il coincé dans ma gorge

Jag krälade ner i dyngan
J'ai rampé dans la boue
Och krama' min ruttna get
Et câlin "ma chèvre pourri
Men det fanns ingen tankeverksamhet
Mais il n'y avait pas de pensée
Nej, det fanns ingen tankeverksamhet
Non, il n'y avait pas de pensée
Nej, det fanns ingen tankeverksamhet
Non, il n'y avait pas de pensée


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Philemon Arthur And The Dung - Den Sista Veckan vidéo:
P