Paroles de chanson et traduction Pierce The Veil - The New National Anthem

Drag my hand behind you like a chain behind a truck.
Faites glisser ma main derrière vous comme une chaîne derrière un camion.
Sparks over your carpet while I chase you through the darkness.
Sparks sur votre tapis pendant que je vous chasser dans l'obscurité.
Somebody's supposed to fall in love, but nobody even calls.
Quelqu'un est censé tomber en amour, mais personne ne l'appelle même.
Somebody's supposed to...
Quelqu'un est censé ...

Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait.
Déchirez cette place à part jusqu'à ce que vous trouviez me cacher, j'attends en silence.
You'll be excited just to see me someday. Everything's ok.
Vous serez heureux pour me voir un jour. Tout est ok.

Summer and gold throw their colors at the dark,
Eté et l'or jettent leurs couleurs à l'obscurité,
A mother tells her son, "Darling look at the sparks."
Une mère dit à son fils: "Chérie regarder les étincelles."
But you hold my attention without even trying.
Mais vous retenir mon attention, sans même essayer.
A beautiful reflection from firework eyes,
Une belle réflexion de feux d'artifice yeux,
But never means forever.
Mais ne veut jamais dire jamais.
Desperation and hanging in the backyard at night.
Le désespoir et la pendaison dans la cour pendant la nuit.
Somebody's supposed to fall in love.
Quelqu'un est censé tomber en amour.

Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait.
Déchirez cette place à part jusqu'à ce que vous trouviez me cacher, j'attends en silence.
You'll be excited just to see me someday. Everything's ok.
Vous serez heureux pour me voir un jour. Tout est ok.

Love, don't forget to bleed so slowly.
Amour, n'oubliez pas de saigner lentement.
Haunted hearts we melt over the fabric of your floor.
Haunted Hearts on fait fondre sur le tissu de votre plancher.
I'm holdin' her just like she's gold, but
Je m'accroche son juste comme elle l'or, mais
I've been running from the sun. Oh no, no.
J'ai fait tourner du soleil. Oh non, non.
And if I ever catch the ones who hurt you,
Et si jamais j'attrape ceux qui t'ont fait du mal,
I'm hoping that God looks away this time.
J'espère que Dieu regarde au loin cette fois.
Why would I let you go?
Pourquoi devrais-je te laisser partir?

Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait.
Déchirez cette place à part jusqu'à ce que vous trouviez me cacher, j'attends en silence.
You'll be excited just to see me someday. Everything's ok.
Vous serez heureux pour me voir un jour. Tout est ok.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Pierce The Veil - The New National Anthem vidéo:
P