Paroles de chanson et traduction Piers Faccini - Who Loves The Shade

Precious things soon get lost
Choses précieuses bientôt se perdre
Up on the tracks when two paths cross
Sur les pistes quand deux chemins se croisent
The lover I had is with another today
L'amant que j'ai eu est avec un autre aujourd'hui
Tomorrow came when she went away
Demain est venu quand elle s'en alla

She was a diamond in the vein
Elle était un diamant dans la veine
A crimson flower in the brain
Une fleur pourpre dans le cerveau

I picked my rose for the thorns
J'ai pris ma rose pour les épines
And hearts get so easily torn
Et les coeurs sont tellement facile à déchirer
I picked my rose for the thorns
J'ai pris ma rose pour les épines
And lives get so easily torn
Et vies sont tellement facile à déchirer

The years have come the years will go
Les années sont venus les années passeront
And then with time the years will show
Et puis, avec le temps, les années se montrer
I was too young then I'm too old now
J'étais trop jeune alors je suis trop vieux maintenant
Oh what I'd give to have them back somehow
Oh ce que je donnerais pour les ramener en quelque sorte

She was a diamond in the vein
Elle était un diamant dans la veine
A crimson flower in the brain
Une fleur pourpre dans le cerveau

I picked my rose for the thorns
J'ai pris ma rose pour les épines
And lives get so easily torn
Et vies sont tellement facile à déchirer
I picked my rose for the thorns
J'ai pris ma rose pour les épines
I know hearts get so easily torn
Je sais coeurs se déchirent facilement si

The poison hit me like a shot
Le poison m'a frappé comme un coup de feu
I knew grace until it stopped
Je savais que la grâce jusqu'à ce qu'il s'arrête
Roses bloom before they fade
Roses fleurissent avant qu'ils se fanent
Who loves the needle loves the shade
Qui aime l'aiguille aime l'ombre

She was a diamond in the vein
Elle était un diamant dans la veine
A crimson flower in the brain
Une fleur pourpre dans le cerveau

But I picked my rose for the thorns
Mais j'ai pris ma rose pour les épines
And hearts get so easily torn
Et les coeurs sont tellement facile à déchirer
I picked my rose for the thorns
J'ai pris ma rose pour les épines
I know lives get so easily torn
Je sais que la vie sont tellement facile à déchirer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P