Paroles de chanson et traduction Arcadia - So Weak Alone

Here nothing's going to change
Ici, rien ne va changer
Here I'm living all my days
Ici, je vis de mes jours
Still I've got too much
Pourtant j'ai trop
Still I don't want what I've got
Cependant, je ne veux pas ce que j'ai

Oh a day is enough
Oh par jour est suffisant
To think about a whole life
De penser à une vie entière
Oh a life is too short
Oh la vie est trop courte
To think about a whole day
De penser à une journée entière

But I'm just too small
Mais je suis trop petite
And I won't be ever great enough
Et je ne serai pas toujours assez grand
To carry upon my back
Pour mener à bien sur mon dos
The burdens I've inside
Les charges que je suis à l'intérieur

And then I find that I'm not alone
Et puis je trouve que je ne suis pas seul
No one here is really alone
Personne ici n'est vraiment seul
No one unless he wants to be
Nul s'il ne veut pas être
No one unless he wants to be
Nul s'il ne veut pas être

And then I find that I can help
Et puis je trouve que je peux aider
Everybody here can help
Tout le monde ici peut aider
Everyone if he really wants to
Tout le monde s'il veut vraiment
Everyone if he really wants to
Tout le monde s'il veut vraiment

So let's try
Essayons donc
The troubles will fade away
Les troubles vont disparaître
If they are shared by all of us
Si elles sont partagées par nous tous
If they are shared by all of us
Si elles sont partagées par nous tous

So let's fight
Alors luttons
Together and we'll be as one
Ensemble, et nous serons comme une
As millions of candles make one light
Comme des millions de bougies font une lumière
As millions of candles make one light
Comme des millions de bougies font une lumière

I'm hiding from things
Je me cache des choses
Never faced
Jamais été confronté à
And I keep fallin' down down
Et je keep fallin 'down down

I'm hiding from things
Je me cache des choses
Never faced
Jamais été confronté à
But I now that we are, we are
Mais je maintenant que nous sommes, nous sommes

So weak alone
Si faible seuls
(together we can make it)
(Ensemble, nous pouvons le faire)
And so rich inside
Et si riche à l'intérieur
(open your hands and give all your peace)
(Ouvrez vos mains et donner tout votre paix)

Here nothing's going to change
Ici, rien ne va changer
Here I'm living all my days
Ici, je vis de mes jours
Still I've got too much
Pourtant j'ai trop
Still I don't want what I've got
Cependant, je ne veux pas ce que j'ai

And then I find that I'm not alone
Et puis je trouve que je ne suis pas seul
No one here is really alone
Personne ici n'est vraiment seul
No one unless he wants to be
Nul s'il ne veut pas être
No one unless he wants to be
Nul s'il ne veut pas être

And then I find that I can help
Et puis je trouve que je peux aider
Everybody here can help
Tout le monde ici peut aider
Everyone if he really wants to
Tout le monde s'il veut vraiment
Everyone if he really wants to
Tout le monde s'il veut vraiment

Chorus...
Refrain ...

---------------------------------------------
---------------------------------------------

Così deboli da soli
Così deboli da soli

Qui niente cambierà
Qui niente cambierà
qui vivo tutti i miei giorni
Qui vivo tutti i giorni miei
ancora ho troppo
ancora Moi aussi,
e ancora non voglio ciò che ho
et ne veulent toujours pas ce que j'ai

un giorno basta
par jour est suffisant
per pensare a un'intera vita
à penser de toute une vie
una vita è troppo corta
la vie est trop courte
per pensare a un intero giorno
de penser à une journée entière

Ma sono solo troppo piccolo
Mais ils sont tout simplement trop petit
e non sarò mai grande abbastanza
et ne sera jamais assez grand
per portare sulla mia schiena
à porter sur mon dos
i pesi che ho dentro
les poids que j'ai à l'intérieur

E poi scopro che non sono solo
Et puis je trouve que je ne suis pas seul
nessuno qui è solo
Personne ici n'est
nessuno se non lo vuole
pas si vous ne voulez pas
nessuno se non lo vuole
pas si vous ne voulez pas

e poi scopro che posso aiutare
et puis je découvre que je peux aider
tutti qui possono aiutare
tout le monde ici peut aider
ognuno se davvero lo vuole
chacun, si vous voulez vraiment
ognuno se davvero lo vuole
chacun, si vous voulez vraiment

Allora proviamoci
Essayons donc
i guai se ne andranno
problèmes vont disparaître
se sono condivisi da tutti noi
si elles sont partagées par nous tous
se sono condivisi da tutti noi
si elles sont partagées par nous tous

allora combattiamo
ensuite se battre
insieme e saremo come uno solo
et nous serons ensemble comme un seul
come milioni di candele fanno una luce
comment faire un million de bougies lumière
come milioni di candele fanno una luce
comment faire un million de bougies lumière

Mi sto nascondendo da cose
Je me cache des choses de
che non ho mai affrontato
Je n'ai jamais eu affaire avec
continuo a cadere giù, giù
continuent de tomber vers le bas, vers le bas

mi sto nascondendo da cose
Je me cache des choses de
che non ho mai affrontato
Je n'ai jamais eu affaire avec
ma so che noi siamo
mais je sais que nous sommes

Così deboli da soli
Si faible qu'il ne
(insieme possiamo farcela)
(Ensemble, nous pouvons le faire)
E così ricchi dentro
Et si riche en
(Apri le tue mani e dona tutta la tua pace)
(Répartissez vos mains et donne toute ta paix)

Qui niente cambierà
Ici, rien ne changera
qui vivo tutti i miei giorni
Je vis ici toutes mes journées
ancora ho troppo
J'ai encore trop
e ancora non voglio ciò che ho
et ne veulent toujours pas ce que j'ai

E poi scopro che non sono solo
Et puis je trouve que je ne suis pas seul
nessuno qui è solo
Personne ici n'est
nessuno se non lo vuole
pas si vous ne voulez pas
nessuno se non lo vuole
pas si vous ne voulez pas

e poi scopro che posso aiutare
et puis je découvre que je peux aider
tutti qui possono aiutare
tout le monde ici peut aider
ognuno se davvero lo vuole
chacun, si vous voulez vraiment
ognuno se davvero lo vuole
chacun, si vous voulez vraiment

Rit...
Rit ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P