Paroles de chanson et traduction Pimpinela - María Morena

J La conocí una noche, dueña de la fiesta,
J rencontrée un soir, le propriétaire de la partie,
Nadie bailaba como ella,
Personne ne dansait comme elle,
Sentí encender mis venas, pregunté su nombre
Je me sentais à mon tour sang, lui demanda son nom
Y me respondieron: "María Morena..."
Et je répondis: "Maria Morena ..."
Ay, ay María Morena,
Oui, oui Maria Morena,
Qué tiene tu cuerpo que cuando bailas me quema ?
Qu'est-ce que votre corps me brûle quand tu danses?
Ay, por qué no me miras ?
Oh, pourquoi ne pas me regarder?
O no te das cuentas que tu mirada me da vida ?
Ou ne comprends-tu pas que tes yeux me donne la vie?
Alcé mi copa de vino, brindé sin que tú me vieras,
Je levai mon verre de vin, je lui ai offert de me voir sans toi,
Soñé con estar contigo,
Je rêvais d'être avec vous,
Y entre copa y copa, María Morena te vi marchar...
Et entre les boissons, Maria Morena vu que vous alliez ...
Te busqué por tantos caminos, todo el mundo habló de ti,
J'ai cherché bien des égards, tout le monde parlait de vous,
Nadie de tu destino, y hoy me mata la pena,
Aucune de votre destin, et maintenant la peine de me tuer,
De haberte perdido aquella noche, María Morena...
De vous perdre ce soir, Maria Morena ...
Ay, ay María Morena,
Oui, oui Maria Morena,
Qué tiene tu cuerpo que cuando bailas me quema ?
Qu'est-ce que votre corps me brûle quand tu danses?
Ay, dime dónde has ido, desde aquella noche,
Oh, dites-moi où vous êtes allé, depuis cette nuit,
Todas las noches sueño contigo...
Chaque nuit, je rêve de toi ...
Alcé mi copa de vino, brindé sin que tú me vieras,
Je levai mon verre de vin, je lui ai offert de me voir sans toi,
Soñé con estar contigo,
Je rêvais d'être avec vous,
Y entre copa y copa, María Morena te vi marchar...
Et entre les boissons, Maria Morena vu que vous alliez ...
La conocí una noche, dueña de la fiesta,
Je l'ai rencontrée un soir, le propriétaire de la partie,
Nadie bailaba como ella,
Personne ne dansait comme elle,
Sentí encender mis venas, pregunté su nombre
Je me sentais à mon tour sang, lui demanda son nom
Y me respondieron: "María Morena..."
Et je répondis: "Maria Morena ..."
Ay, ay María Morena,
Oui, oui Maria Morena,
Qué tiene tu cuerpo que cuando bailas me quema ?
Qu'est-ce que votre corps me brûle quand tu danses?
Ay, por qué no me miras ?
Oh, pourquoi ne pas me regarder?
O no te das cuentas que tu mirada me da vida ?
Ou ne comprends-tu pas que tes yeux me donne la vie?
Ay, ay María Morena,
Oui, oui Maria Morena,
Qué tiene tu cuerpo que cuando bailas me quema ?
Qu'est-ce que votre corps me brûle quand tu danses?
Ay, dime dónde has ido, desde aquella noche,
Oh, dites-moi où vous êtes allé, depuis cette nuit,
Todas las noches sueño contigo...
Chaque nuit, je rêve de toi ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P