Paroles de chanson et traduction Pimpinela - Olvidame Y Pega La Vuelta

Hace dos anos y un dia que vivo sin el
Deux ans et un jour je vivre sans lui
Hace dos anos y un dia que no lo he vuelto a ver
Pendant deux ans et un jour je n'ai pas vu depuis
Y aunque no he sido feliz aprendi a vivir sin su amor
Et même si je n'ai pas été heureuse d'apprendre à vivre sans son amour
Pero al ir olvidando de pronto una noche volvio
Mais oublier d'aller un soir s'est vite transformée
Quien es?
Qui est?
*Soy yo
* C'est moi
Que vienes a buscar?
Ils viennent chercher?
*A ti
* Toi
Ya es tarde!
Il est trop tard!
*Porque?
* Pourquoi?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti
Parce que maintenant, je suis celle qui ne veut pas de toi
Por eso vete!
Alors, va-t-en!
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa y pega la vuelta!
Oublie mon nom, mon visage, ma maison et fous le camp !
*jamas te pude comprender
* Je ne te comprendrai jamais
Vete!Olvida mis ojos, mis manos, mis labios, que no te desean!
Va-t-en! Oublie mes yeux, mes mains, mes lèvres, qui ne désirent pas!
*estas mintiendo ya lo se!
* 'Tu mens je le sais déjà!
Vete! Olvida que existo, que me conociste, y no te sorprendas!
Va-t-en! Oublie mon existence que vous m'avez rencontré, et ne soyez pas surpris!
Olvidate todo que tu para eso tienes experiencia
Oubliez tout ce que vous devez faire l'expérience
****Hombre****
Homme ********
En busca de emociones un dia marche
A la recherche d'une journée de congé excitation
De un mundo de sensaciones que no encontre
Dans un monde de sensations qui je n'ai pas trouvées
Y al descubrir que era todo una gran fantasia volvi
Et pour le découvrir que était un grand rêve, je suis revenu
Porque entendi que queria las cosas que viven en ti
Parce que j'ai compris que les choses que je désirais vivaient en toi
Adios
Au revoir
*ayudame
* Aide-moi
No hay nada mas que hablar
Il n'y a rien d'autre à dire
*piensa en mi
* Pense à moi
Adios
Au revoir
*porque?
* Pourquoi?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti
Parce que maintenant je suis celle qui ne veut pas de toi
Por eso vete!
Alors, allez!
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa y pega la vuelta!
Oublie mon nom, mon visage, ma maison et bâtons autour de vous!
*jamas te pude comprender
* Je ne comprendrai jamais
Vete!Olvida mis ojos, mis manos, mis labios, que no te desean!
Va-t-en! Oublie mes yeux, mes mains, mes lèvres, ils ne veulent pas!
*estas mintiendo ya lo se!
* 'Tu mens je le sais déjà!
Vete! Olvida que existo, que me conociste, y no te sorprendas!
Va-t-en! Oublie que j'existe, vous m'avez rencontré, et ne soyez pas surpris!
Olvidate todo que tu para eso tienes experiencia
Oublie tout ce que vous devez faire l'expérience
Por eso vete!
Alors, allez!
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa y pega la vuelta!
Oublier mon nom, mon visage, ma maison et bâtons autour de vous!
*jamas te pude comprender
* Je ne te comprendrai jamais
Vete!Olvida mis ojos, mis manos, mis labios, que no te desean!
Go! Oubliez mes yeux, mes mains, mes lèvres, ils ne veulent pas!
Por eso vete!
Alors, allez!
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa y no te sorprendas!
Oublier mon nom, mon visage, ma maison et ne soyez pas surpris!
Olvidate todo que tu para eso ........ tienes experiencia!!!
Oubliez tout ce que vous avez pour ce ........ avoir de l'expérience!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P