Paroles de chanson et traduction Pink Cream 69 - Do You Like It Like That

[Andi Deris]
[Andi Deris]

How many times have I died because of sorrows ?
Combien de fois ai-je mort à cause de douleurs?
So many times I've been scared about tomorrow
Tant de fois j'ai eu peur pour demain
Never brew why, now I'm asking for a reason
Ne jamais brasser pourquoi, maintenant que je demande pour une raison
How many tears, tell me, how many tears will fall ?
Combien de larmes, dites-moi, combien de larmes tomberont?
How many fools have been paying for the evil ?
Combien de fous ont payé pour le mal?
How many "Gods" have been lying to the people ?
Combien de "Dieux" ont menti au peuple?
Where are you now that I'm asking for the reason ?
Où es-tu maintenant que je demande la raison?
How many tears will fall ?
Combien de larmes tomberont?

When the sheets are empty - Do you like it like that ?
Lorsque les feuilles sont vides - Aimez-vous comme ça?
When your heart is empty - Do you like it like that ?
Quand votre cœur est vide - Aimez-vous comme ça?
When your pockets are empty - Do you like it like that ?
Quand vos poches sont vides - Aimez-vous comme ça?
When your life is gettin' cold
Quand votre vie est froide Gettin '
Do you like it like that ?
Aimez-vous comme ça?
How many lies can you tell to hide an error ?
Combien pouvez-vous dire des mensonges pour cacher une erreur?
How many smiles can you practice in your mirror ?
Combien de sourires pouvez-vous faire dans votre miroir?
Where are you now that I'm asking for the reason ?
Où es-tu maintenant que je demande la raison?
How many tears, tell me, how many tears will fall ?
Combien de larmes, dites-moi, combien de larmes tomberont?
How many men have been trusted out of season ?
Combien d'hommes ont reçu la confiance de saison?
How many promises broken without reason ?
Combien de promesses non tenues sans raison?
Where are you now and what about tomorrow ?
Où êtes-vous maintenant et demain?
How many tears will fall ?
Combien de larmes tomberont?

When the sheets are empty - Do you like it like that ?
Lorsque les feuilles sont vides - Aimez-vous comme ça?
When your heart is empty - Do you like it like that ?
Quand votre cœur est vide - Aimez-vous comme ça?
When your pockets are empty - Do you like it like that ?
Quand vos poches sont vides - Aimez-vous comme ça?
When your life is gettin' cold
Quand votre vie est froide Gettin '
Do you like it like that ?
Aimez-vous comme ça?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P