Paroles de chanson et traduction Pink Floyd - The Gunner's Dream

Floating down through the clouds
Flottant à travers les nuages
Memories come rushing up to meet me now
Souvenirs se précipitent à me rejoindre maintenant
But in the space between the heavens
Mais dans l'espace entre les cieux
And in the corner of some foreign field
Et dans le coin d'une terre étrangère
I had a dream
J'ai fait un rêve
I had a dream
J'ai fait un rêve

Goodbey Max
Goodbey Max
Goodbey Ma
Ma Goodbey
After the service when you're walking slowly to the car
Après le service, quand vous marchez lentement vers la voiture
And the silver in her hair shines in the cold november air
Et l'argent dans ses cheveux brille dans l'air froid novembre
You hear the tolling bell
Vous entendez la cloche de péage
and touch the silk in your lapel
et toucher la soie dans votre revers
And as the tear drops rise to meet the comfort of the band
Et comme les larmes augmenter pour répondre au confort de la bande
you take her frail hand
vous prenez sa main frêle
and hold on to the dream
et maintenez sur le rêve

A place to stay
Un endroit pour rester
Enough to eat
Assez à manger
Somewhere old heroes shuffle safely down the street
Quelque part Shuffle ancienne héros en toute sécurité dans la rue
Where you can speak out loud
Où vous pouvez parler à haute voix
About your doubts and fears
À propos de vos doutes et de craintes
And what's more no-one ever disappears
Et qui plus personne ne disparaît jamais
You never hear their standard issue kicking in your door
Vous n'avez jamais entendu sa question de la norme coups de pied dans la porte
You can relax on both sides of the tracks
Vous pourrez vous détendre sur les deux côtés des voies ferrées
And maniacs don't blow holes in bandsmen by remote control
Et maniaques ne faire des trous dans fanfaristes par télécommande
Ans everyone has recourse to the law
Tout le monde Ans a recours à la loi
And no-one kills the children anymore
Et personne ne tue les enfants plus
And no-one kills the children anymore
Et personne ne tue les enfants plus

Night after night
Nuit après nuit,
Going round and round my brain
Tourner en rond mon cerveau
His dream is driving me insane
Son rêve est de conduire me rend fou
In the corner of some foreign field
Dans le coin d'une terre étrangère
The gunner sleeps tonight
Le tireur sleeps tonight
Whats done is done
Whats fait est fait
We cannot just write off his final scene
Nous ne pouvons pas annuler sa dernière scène
Take heed of the dream
Prenez garde du rêve
Take heed
Prenez garde


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P