And I remember everything
Et je me souviens de tout
Sunrise on a blue horizon
Lever de soleil sur un horizon bleu
You, your hand in mine
Vous, votre main dans la mienne
I remember the things you said
Je me souviens que vous avez dit
Said, "i'll be a lady, wait through it all,
Dit: "Je serai une dame, attendez travers tout cela,
Be there to catch you, after the fall
Soyez là pour te rattraper, après la chute
Run through the red light, out of my hair
Courir à travers la lumière rouge, de mes cheveux
Run from the darkness into the dare
Exécuter des ténèbres à la casse
And i dream of running
Et je rêve de courir
And in the dream I, myself could run
Et dans le rêve que j'ai, moi-même pourrait courir
And i feel the ground beneath my feet
Et je me sens le sol sous mes pieds
And i move like music,
Et je propose comme la musique,
You move me, like music
Vous me déplacer, comme la musique
Head out of my way
Dirigez-vous de mon chemin
Head out to red light
Partez à la lumière rouge
"Hold on" the dream says
"Hold on" le rêve dit
Head out of my life
Sortez de ma vie
You said "I'd be there"
Vous avez dit "je serais là"
Now i'm treading very carefully
Maintenant, je marche avec beaucoup de soin
And I hope that I don't scream
Et j'espère que je ne crie pas
And I hope that I don't fall
Et j'espère que je ne tombe pas
Off your bridge, crossing over
Sur votre pont, traversant
Sunny mountain, swollen riverfall
Montagne ensoleillée, gonflée riverfall
You said "I'd be there"
Vous avez dit "je serais là"
You said "I'd be there"
Vous avez dit "je serais là"
Through it all
Pendant tout ce temps
Head out of my way
Dirigez-vous de mon chemin
Head of to red light
Chef de la lumière rouge
"Hold on" the dream says
"Hold on" le rêve dit
Head out of my life
Sortez de ma vie
All over my way
Tout sur ma façon
Head out to red light
Partez à la lumière rouge
"Hold on" the dream says
"Hold on" le rêve dit
Head out of my life
Sortez de ma vie
You said "I'd be there"
Vous avez dit "je serais là"