Paroles de chanson et traduction Aretha Franklin - Drown In My Own Tears

It brings big tears into my eyes,
Il apporte de grosses larmes dans mes yeux,
When I began, When I began to realize,
Quand j'ai commencé, quand j'ai commencé à réaliser,
That cried so long,
Qui criait si longtemps,
Since you've been gone,
Depuis que tu es parti,
I guess I'm drowning drowning in my own tears,
Je suppose que je me noie noyer dans mes propres larmes,
I been crying Just like a child
J'ai pleuré Tout comme un enfant
These tears of mine, these tears are runnin' wild
Ces larmes de mine, ces larmes ne sont Runnin 'Wild
And if you don't think, If you don't think that you'll be home soon
Et si vous ne pensez pas, si vous ne pensez pas que vous serez bientôt à la maison
Baby I'm going to drown, Oh yeah, in my own tears
Bébé je vais me noyer, oh oui, dans mes propres larmes

Here without you (You)
Ici sans toi (vous)
I get so lonely and I sure got blue (Blue)
Je me sens si seul et je suis sûr que bleu (Bleu)
Yes I do
Oui je le fais
It seems to keeps raining (raining) raining and raining
Il semble continue à pleuvoir (il pleuvait) pleut et il pleut
More and more (More and more)
De plus en plus (de plus en plus)
without you baby
sans toi bébé
I sure get lonely and I get so blue
Je me sens seule et que je me sens si bleu
You know for a time I look around it's raining
Vous savez pour une fois que je regarde autour d'elle pleut
More and more More and more More and more
Plus de plus en plus en plus de plus en plus
Why can't you, (You) Why can't you
Pourquoi n'est-ce pas, (vous) Pourquoi tu ne peux pas
Why can't you Come on home (you Come on home)
Pourquoi ne pas revenir à la maison (vous Allez à la maison)
because I don't want to be
parce que je ne veux pas être
I don't want to Be here all alone
Je ne veux pas être ici toute seule
Listen, If you don't think (If you don't think)
Écoutez, si vous ne pensez pas (Si vous ne pensez pas)
If you don't think that you're coming home soon
Si vous ne pensez pas que vous venez à la maison bientôt
You got me (think)
You got me (pense)
I believe I'm going to drown this morning (drown)
Je crois que je vais me noyer ce matin (noyer)
I tell you that I'm going to drown this evening (drown)
Je vous dis que je vais me noyer ce soir (noyer)
I guess that I'll
Je suppose que je vais
(drown in my own tears)
(Me noyer dans mes propres larmes)
Ooh, don't lettum' let me, don't lettum' let me,
Ooh, ne lettum "laissez-moi, ne lettum" permettez-moi,
don't lettum' let me,
ne lettum "permettez-moi,
don't lettum' let me, don't lettum' let me (drown)
ne lettum "laissez-moi, ne lettum" laissez-moi (noyer)
drown in my own tears (drown)
me noyer dans mes propres larmes (noyer)
Im going to drown yeah in my own tears (tears) (tears) (tears) My tears (tears)
Im va se noyer ouais dans mes propres larmes (larmes) (larmes) (larmes) Mes larmes (larmes)
Oh, don't let them do it
Oh, ne les laissez pas faire
don't let them do it
ne les laissez pas faire
don't let them do it
ne les laissez pas faire
Drown in my own tears.
Me noyer dans mes propres larmes.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P