Paroles de chanson et traduction Aretha Franklin - Think

Think (think) Think (think)
Think (pense) Think (pense)
Think (think) Think (think)
Think (pense) Think (pense)
You Think (think) Think (think)
You Think (penser) Think (pense)
Think about it (think)
Pensez-y (penser)

You better think! (think)
Tu ferais mieux de penser! (Pense)
Think about what you're tryin' to do to me
Pensez à ce que tu essaies de me faire
Yeah, Think (think-think) let your mind go let yourself be free
Ouais, Think (pensez-pense) laissez aller votre esprit laissez-vous gratuitement

Let's go back - let's go back
Revenons - revenons
Let's go way on way back when
Allons chemin sur le chemin du retour lorsque
I didn't even know you
Je ne te connais même pas
You couldn't a been too much more than ten (just a child)
Vous ne pouviez pas un été trop plus de dix (juste un enfant)

I ain't no psychiatrist
Je ne suis pas psychiatre
I ain't no doctor with degrees
Je ne suis pas médecin avec des degrés
But it don't take too much high I.Q.
Mais il ne prend pas trop élevé I.Q.
To see what you're doin' to me
Pour voir ce que tu fais pour moi

You better think (think)
Tu ferais mieux de penser (penser)
Think about what you're tryin' to do to me
Pensez à ce que tu essaies de me faire
Yeah think (think - think)
Ouais penser (penser - penser)
Let your mind go, let yourself be free
Laissez aller votre esprit, laissez-vous gratuitement

Oh freedom (freedom)
Oh liberté (la liberté)
freedom (freedom)
la liberté (la liberté)
Oh freedom
Oh la liberté
Yeah freedom (yeah)
Ouais liberté (ouais)

Oh freedom (freedom)
Oh liberté (la liberté)
freedom (freedom) freedom
la liberté (la liberté) la liberté
Oh freedom
Oh la liberté
Yeah freedom (yeah) freedom!!
Ouais liberté (ouais) la liberté!
Hey - think about it
Hey - pensez-y
You! think about it
Vous! penser

There ain't nothin' you could ask
Il n'est pas nothin 'vous pouvez demander
I could answer you with I won't (I won't)
Je pourrais vous répondre avec je ne veux pas (je ne veux pas)
But I was gonna change my mind if
Mais je voulais changer mon esprit si
You keep doin' things I don't (don't)
Vous gardez fais ce que je fais pas (ne pas)

Hey, think about what you're trying to do to me
Hey, pensez à ce que vous essayez de me faire
Baby! Think, let your mind go, let yourself be free.
Bébé! Pensez, laissez aller votre esprit, laissez-vous être libre.

People walkin' around everyday
Les gens Walkin 'autour de tous les jours
Playin' games and takin' scores
Playin 'jeux et Takin' scores
Tryin' to make other people lose their minds
Essayant de rendre d'autres personnes perdent leurs esprits
Well be careful you don't lose yours!
Bien faire attention de ne pas vous perdre!

Yeah, think, think about what you trying to do to me
Ouais, penser, réfléchir à ce que tu essaies de me faire
Yeah-yeah-yeah-yeah, let your mind go, let yourself be free.
Ouais-ouais-ouais-ouais, laissez aller votre esprit, laissez-vous être libre.

You need me, and I need you
Vous avez besoin de moi, et j'ai besoin de vous
Without each other, ain't nothin' neither can do
Sans eux, n'est pas rien "ne peut non plus faire
Yeah, think about it baby
Ouais, pensez-y bébé

Oh freedom (freedom)
Oh liberté (la liberté)
freedom (freedom) freedom
la liberté (la liberté) la liberté
Oh freedom
Oh la liberté
Yeah freedom (yeah) freedom!!
Ouais liberté (ouais) la liberté!
Hey - think about it
Hey - pensez-y
You! think about it
Vous! penser

There ain't nothin' you could ask
Là n'est pas nothin 'vous pouvez demander
I could answer you with I won't (I won't)
Je pourrais vous répondre avec je ne veux pas (je ne veux pas)
But I was gonna change my mind if
Mais je voulais changer mon esprit si
You keep doin' things I don't (don't)
Vous gardez fais ce que je fais pas (ne pas)

You need me (need me)
Vous avez besoin de moi (besoin de moi)
And I need you (don't cha know)
Et j'ai besoin de toi (ne sais cha)
Without each other
Sans l'autre
There ain't nothin' neither can do
Il n'y a rien "ne peut non plus faire

Oooh yeah think about it baby
Oooh ouais penser bébé
(What cha tryin' to do me think)
(Qu'est-ce tryin cha 'de me faire penser)
Let it go baby
Let it go bébé
Think about it right now
Pensez-y dès maintenant
Yeah right now (to the bone .....for deepness)
Ouais, en ce moment (à l'os ..... pour profondeur)
Whoa right now (to the bone..for deepness)
Whoa en ce moment (à l'os .. pour profondeur)
Yeah right now (to the bone .....for deepness)
Ouais, en ce moment (à l'os ..... pour profondeur)
I need to change your mind (think about it)
J'ai besoin de changer votre esprit (penser)
Baby baby baby woo (to the bone .....for deepness)
Bébé bébé bébé woo (à l'os ..... pour profondeur)
Think about it baby (to the bone .....for deepness)
Pensez-y bébé (jusqu'à l'os ..... pour profondeur)
FADES-
FADES-
Yeah woo-hoo (to the bone .....for deepness)
Ouais woo-hoo (à l'os ..... pour profondeur)
Tell about it baby baby baby (think about it..)
Racontez-bébé bébé bébé (pensez à ce sujet ..)
(You have better stop and think about it ...think)
(Vous avez mieux d'arrêter et d'y réfléchir ... réfléchir)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P