Paroles de chanson et traduction Aretha Franklin & George Michael - I Knew You Were Waiting (For Me)

Like a warrior that fights
Comme un guerrier qui se bat
And wins the battle
Et gagne la bataille
I know the taste of victory
Je sais que le goût de la victoire

Though I went through some nights
Malgré des nuits
Consumed by the shadows
Consumées par les ombres
I was crippled emotionally
Je suis resté figé dans l'émotion

Somehow I made it through the heartache
D'une certaine manière je l'ai fait par chagrin d'amour
Yes I did, I escaped
Oui je l'ai fait, je me suis échappé
I found my way out of the darkness
J'ai trouvé mon chemin dans l'obscurité
I kept my faith, kept my faith
J'ai gardé ma foi, gardé ma foi

When the river was deep
Lorsque la rivière était profonde
I didn't falter
Je n'ai pas faibli
When the mountain was high
Quand la montagne était haute
I still believed
Je croyais encore
When the valley was low
Lorsque la vallée était profonde
It didn't stop me, no, no
Rien ne m'a arrêté , non, non
I knew you were waiting
Je savais que tu attendais
Knew you were waiting for me
Que tu m'attendais

With and endless desire
Avec et désir sans fin
I, I kept on searching
Moi, j'ai continué à chercher
Sure in time our eyes would meet
Bien sûr, un jour nos yeux se croisetaient

Like the bridge is on fire
Comme le pont est en feu
The hurt is over
Le mal n'est plus
One touch and you set me free
Un regard et tu me libéres

No, I don't regret a single moment
Non, je ne regrette pas un seul instant
No I don't, looking back
Non, je ne regarde plus derrière
When I think of all those disappointments
Quand je pense à toutes ces déceptions
I just laugh, I just laugh
Je ris, je ris c'est tout

When the river was deep
Lorsque la rivière était profonde
I didn't falter
Je ne faiblit pas
When the mountain was high
Quand la montagne était haute
I still believed
Je croyais encore
When the valley was low
Lorsque la vallée était faible
It didn't stop me
Il ne m'a pas empêché
I knew you were waiting
Je savais que vous attendiez
Knew you were waiting for me
Savais que vous m'attendiez

So we were drawn together through destiny
Nous avons donc été rédigé après un destin
I know this love we share was meant to be
Je sais que cet amour que nous partageons devait être

Knew you were waiting
Savais que vous attendiez
Knew you were waiting
Savais que vous attendiez
I knew you were waiting
Je savais que vous attendiez
Knew you were waiting for me
Savais que vous m'attendiez

I didn't falter
Je ne faiblit pas
I still believed
Je croyais encore
When the valley was low
Lorsque la vallée était faible
It didn't stop me
Il ne m'a pas empêché
Knew you were waiting
Savais que vous attendiez
Knew you were waiting for me
Savais que vous m'attendiez

I didn't falter
Je ne faiblit pas
I still believed
Je croyais encore
When the valley was low
Lorsque la vallée était faible
It didn't stop me
Il ne m'a pas empêché
Knew you were waiting
Savais que vous attendiez
Knew you were waiting for me
Savais que vous m'attendiez

I didn't falter
Je ne faiblit pas
I still believed
Je croyais encore
It didn't stop me
Il ne m'a pas empêché
Knew you were waiting
Savais que vous attendiez

I didn't falter
Je ne faiblit pas
I still believed
Je croyais encore
It didn't stop me
Il ne m'a pas empêché


Traduction par jTp

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P