Paroles de chanson et traduction Priscilla Ahn - Dream (ost Война невест)

I was a little girl
J'étais une petite fille
Alone in my little world
Seul dans mon petit monde
Who dreamed of a little home for me.
Qui rêvait d'une petite maison pour moi.
I played pretend between the trees,
J'ai joué semblant entre les arbres,
And fed my houseguests bark and leaves,
Et nourris mes écorce et les feuilles, Houseguests
And laughed in my pretty bed of green.
Et se mit à rire dans mon lit assez de vert.

I had a dream
J'ai fait un rêve
That I could fly
Que je pouvais voler
From the highest swing.
De la plus haute balançoire.
I had a dream.
J'ai fait un rêve.

Long walks in the dark
Longues promenades dans l'obscurité
Through woods grown behind the park,
À travers les bois cultivés derrière le parc,
I asked God who I'm supposed to be.
J'ai demandé à Dieu que je suis censé être.
The stars smiled down on me,
Les étoiles sourit sur moi,
God answered in silent reverie.
Dieu a répondu dans une rêverie silencieuse.
I said a prayer and fell asleep.
J'ai dit une prière et s'endormit.

I had a dream
J'ai fait un rêve
That I could fly
Que je pouvais voler
From the highest tree.
De l'arbre le plus élevé.
I had a dream.
J'ai fait un rêve.

Now I'm old and feeling grey.
Maintenant, je suis vieux et gris sentir.
I don't know what's left to say
Je ne sais pas ce qui reste à dire
About this life I'm willing to leave.
À propos de cette vie, je suis prêt à partir.
I lived it full and I lived it well,
J'ai vécu il plein et je l'ai bien vécu,
There's many tales I've lived to tell.
Il ya beaucoup d'histoires que j'ai vécu à raconter.
I'm ready now,
Je suis prêt maintenant,
I'm ready now,
Je suis prêt maintenant,
I'm ready now
Je suis prêt maintenant
To fly from the highest wing.
Pour voler au plus haut de l'aile.

I had a dream.
J'ai fait un rêve.

перевод
перевод

Я была маленькой девочкой,
Я была маленькой девочкой,
Совсем одна в своём маленьком мире,
Совсем одна в своём маленьком мире,
И я мечтала о маленьком доме для себя.
И я мечтала о маленьком доме для себя.
Я играла среди деревьев,
Я играла среди деревьев,
Предлагала гостям листья и кору деревьев,
Предлагала гостям листья и кору деревьев,
Смеялась, лёжа на подстилке из листвы.
Смеялась, лёжа на подстилке из листвы.

У меня была мечта,
У меня была мечта,
Что я смогу взлететь,
Что я смогу взлететь,
Раскачавшись на самых высоких качелях….
Раскачавшись на самых высоких качелях ....
У меня была мечта…
У меня была мечта ...

Долгие прогулки в темноте
Долгие marcher dans l'obscurité
Среди деревьев за парком…
Parmi les arbres du parc ...
Я спросила Бога, кем я стану.
J'ai demandé à Dieu qui je le ferai.
Звёзды улыбнулись мне,
Étoile me sourit,
Бог ответил задумчивым молчанием,
Dieu a répondu silence pensif
Я помолилась и уснула.
J'ai prié et dormi.

У меня была мечта,
J'ai fait un rêve,
Что я смогу взлететь
Je peux voler
С самого высокого дерева…
De l'arbre le plus haut ...
У меня была мечта…
J'ai fait un rêve ...

Теперь я стара, и на душе пасмурно.
Maintenant, je suis vieux, et ma nuageux cœur.
Я не знаю, что ещё сказать
Je ne sais pas quoi dire d'autre
О жизни, которую я решила покинуть.
La vie que j'ai décidé de quitter.
Я прожила её ярко, я прожила её хорошо,
J'ai vécu toute sa lumineuse, je l'ai vécu bon
Можно рассказать много сказок о моей жизни.
Vous pouvez dire beaucoup d'histoires sur ma vie.
Теперь я готова,
Maintenant, je suis prêt
Теперь я готова,
Maintenant, je suis prêt
Теперь я готова
Maintenant, je suis prêt
Улететь выше всех.
Fly-dessus d'eux tous.

У меня была мечта…
J'ai fait un rêve ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Priscilla Ahn - Dream (ost Война невест) vidéo:
P