Paroles de chanson et traduction PRo - Call Me Back 2

PRo,
Pro,
I really feel like this is our destiny. Like this is our year.
J'ai vraiment l'impression que c'est notre destin. Comme c'est notre année.
I just left Atlanta, and I was pumping gas at the Exxon Gas Station
Je viens de quitter Atlanta, et j'ai été le pompage du gaz à la station-service Exxon
And I met a guy. Hmmm THE guy, I met THE guy. I met the custodian,
Et j'ai rencontré un gars. Hmmm LE gars, j'ai rencontré le gars. J'ai rencontré le gardien,
Who cleans the desks for a lot of the executives at the Discovery Shell.
Qui nettoie les bureaux d'un grand nombre de dirigeants de Shell Discovery.
Now he told me, that a friend of a friend of a friend, told him,
Maintenant, me dit-il, que l'ami d'un ami d'un ami, lui dit:
That they are working on "Man vs. Wild: City Edition"
Qu'ils travaillent sur "Man vs Wild: City Edition"
Now what they're gonna do is it's gonna be like a "Man vs. Wild"/"Dog Whisperer"
Maintenant, ce qu'ils vont faire, c'est que ça va être comme un "Man vs Wild" / "Dog Whisperer"
OK. And they're gonna make this guy, travel all across the city, in urban gear.
OK. Et ils vont faire ce mec, voyager à travers la ville, en tenue urbaine.
And you're gonna be grabbing stray dogs, and stray cats, and sleeping on park benches.
Et tu vas être saisissant les chiens errants et les chats errants, et dormant sur des bancs de parc.
Now I told him, we gotta take it to the next level.
Maintenant, je lui ai dit, on doit le prendre au prochain niveau.
So while you're gathering the stray dogs, and the stray cats,
Ainsi, alors que vous recueillez les chiens errants et les chats errants,
You're whispering in the stray dogs' and the stray cats' ears
Vous n'êtes chuchotant dans les chiens errants et les chats errants oreilles
But what are you whispering? What are you whispering?
Mais qu'est-ce que tu chuchotes? Qu'est-ce que tu chuchotes?
You're whispering, verses from, the mixtape!
Vous n'êtes chuchotant, versets, la mixtape!
You are whispering verses from the mixtape,
Vous chuchotant versets de la mixtape,
Into the stray dogs' ears! How crazy is this?
Dans les oreilles des chiens errants! Comment est-ce fou?
Are you in or are you out?
Êtes-vous ou avez-vous sortir?
Call. Me. Back. Call. Me. Back.
Appel. Maine Retour. Appel. Maine Retour.
PRo "The Dog Whisperer"
Pro "The Dog Whisperer"
We 'bout to blow up baby!!
Nous 'Bout de faire sauter bébé!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P