Paroles de chanson et traduction Arisa - La Notte

Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare
Pas seulement un rayon de soleil dans un ciel bleu comme la mer
perché mi porto un dolore che sale che sale
parce que je porte une douleur que les chambres de sel
Si ferma sulle ginocchia che tremano e so perchè
Il s'arrête sur ses genoux trembler et savoir pourquoi
E non arresta la corsa lui non si vuole fermare
Il ne s'arrête pas la course, il ne veut pas s'arrêter
perché è un dolore che sale che sale e fa male
parce que c'est une douleur qui monte vers le haut et mal
Ora è allo stomaco fegato vomito fingo ma c’è
Maintenant vous prétendez foie estomac vomissements, mais il
E quando arriva la notte e resto sola con me
Et quand la nuit seul avec moi et reste
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perchè
La partie de tête et faire le tour à la recherche de sa cause
Né vincitori né vinti si esce sconfitti a metà
Pas de gagnants ou de perdants sortant défait à la moitié
La vita può allontanarci l’amore continuerà
La vie peut s'en tirer amour continue
Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare
L'estomac a résisté, même si elle veut manger
Ma c’è il dolore che sale che sa e e fa male
Mais il ya la douleur qu'il sait et le sel et ça fait mal
Arriva al cuore lo vuole picchiare più forte di me
Obtient le cœur battre plus fort que ce qu'il veut me
Prosegue nella sua corsa si prende quello che resta
Poursuit sa course prend ce qui reste
Ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa
Et dans un moment je me suis cassé la tête et explose
Vorrebbe una risposta ma in fondo risposta non c’è
Il veut une réponse, mais à la fin il n'y a pas de réponse
E sale e accende gli occhi il sole adesso dov’è
Et le sel et les yeux clairs où le soleil maintenant
Mentre il dolore sul foglio è seduto qui accanto a me
Bien que la douleur sur la feuille est assis à côté de moi
Che le parole nell'aria sono parole a metà
Que les mots sont des mots à la mi-air
Ma queste sono già scritte e il tempo non passerà
Mais ceux-ci sont déjà écrit et le temps ne sera pas
Ma quando arriva la notte e resto sola con me
Mais quand la nuit seul avec moi et reste
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perchè
La partie de tête et faire le tour à la recherche de sa cause
Né vincitori né vinti si esce sconfitti a metà
Pas de gagnants ou de perdants sortant défait à la moitié
La vita può allontanarci l’amore continuerà
La vie peut s'en tirer amour continue

E quando arriva la notte e resto sola con me
Et quand la nuit seul avec moi et reste
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perchè
La partie de tête et faire le tour à la recherche de sa cause
Né vincitori né vinti si esce sconfitti a metà
Pas de gagnants ou de perdants sortant défait à la moitié
L'amore può allontanarci la vita poi continuerà
L'amour ne peut s'éloigner de vie puis continuer
Continuerà
Continuer
Continuerà
Continuer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P