Traduction 49 Percent [Steve Angello & Sebastian Ingrosso Remix] (2005) - R yksopp paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction R yksopp - 49 Percent [Steve Angello & Sebastian Ingrosso Remix] (2005)

Fourty-nine percent
Quarante-neuf pour cent
One percent short of half
Un pour cent à court d'une demi-
And less than half
Et moins de la moitié
Ain’t really much of nothing
N'est-ce pas vraiment beaucoup de rien

Fourty-nine percent
Quarante-neuf pour cent
One percent short of half
Un pour cent à court d'une demi-
And less than half
Et moins de la moitié
Ain’t really much of nothing
N'est-ce pas vraiment beaucoup de rien

I won’t try to dent you right
Je ne vais pas essayer de vous tout de dent
Or stop your flight
Ou d'arrêter votre vol
I’ve known our plight
Je connais notre situation
You know I’m right
Vous savez que j'ai raison
I know about your little fling
Je connais votre aventure peu
How you hide your ring
Comment vous vous cachez votre bague
You senseless thing
Vous chose insensée
I’ll cut this string
Je vais couper cette chaîne
The heat has simmered for a while
La chaleur a mijoté pendant un certain temps
It’s not my style
Ce n'est pas mon style
So versatile and with a smile
Si polyvalent et avec un sourire
At anytime, I could explode
A tout moment, je risque d'exploser
When you kissed your toad
Lorsque vous embrassé votre crapaud
You kissed your princely episode
Tu as embrassé votre épisode princière

Fourty-nine percent
Quarante-neuf pour cent
One percent short of half
Un pour cent à court d'une demi-
And less than half
Et moins de la moitié
Ain’t really much of nothing
N'est-ce pas vraiment beaucoup de rien

Fourty-nine percent
Quarante-neuf pour cent
One percent short of half
Un pour cent à court d'une demi-
And less than half
Et moins de la moitié
Ain’t really much of nothing
N'est-ce pas vraiment beaucoup de rien

Bit off more than one could bite
Peu hors plus qu'on ne pourrait mordre
And the taste is slight
Et le goût est légèrement
It leaves this dullish appetite
Il quitte cet appétit terne
About time I’ve finally seen the light
À propos de temps, j'ai enfin vu la lumière
And said goodnight
Et dit bonne nuit
For the sling is tight
Pour l'écharpe est bien serré
We’ll lose this fight
Nous allons perdre ce combat
In a corner painted white
Dans un coin peints en blanc
As you fly your kite
Comme vous voler votre cerf-volant
I shun the sight, I’ve seen the light
Je fuis la vue, j'ai vu la lumière
And now I’ve got to say goodnight
Et maintenant, je dois dire bonne nuit
You know I’m right
Vous savez que j'ai raison

Fourty-nine percent
Quarante-neuf pour cent
One percent short of half
Un pour cent à court d'une demi-
And less than half
Et moins de la moitié
Ain’t really much of nothing
N'est-ce pas vraiment beaucoup de rien

Fourty-nine percent
Quarante-neuf pour cent
One percent short of half
Un pour cent à court d'une demi-
And less than half
Et moins de la moitié
Ain’t really much of nothing
N'est-ce pas vraiment beaucoup de rien

I won’t try to stop you flight
Je ne vais pas essayer de vous empêcher de vol
Or chage your night or nothing
Chage ou votre soirée ou rien
Less than half
Moins de la moitié
Why won’t you try
Pourquoi ne pas essayer
To make this damage better
Pour rendre ces dommages meilleure

Math and imagery
Math et de l'imagerie
Equates cacophony
Équivaut cacophonie
Multiplies muteness
Multiplie mutisme
A sum better disturbed
Une somme plus perturbé
For silence subtracts
Pour silence soustrait
And shadows divide light
Et les ombres divise la lumière
Less than half is slight
Moins de la moitié est faible

Math and imagery
Math et de l'imagerie
Equates cacophony
Équivaut cacophonie
Multiplies muteness
Multiplie mutisme
A sum better disturbed
Une somme plus perturbé
For silence subtracts
Pour silence soustrait
And shadows divide light
Et ombres divise la lumière
Less than half is slight
Moins de la moitié est faible

The heat has simmered for a while
La chaleur a mijoté pendant un certain temps
The heat has simmered for a while
La chaleur a mijoté pendant un certain temps
The heat has simmered for a while
La chaleur a mijoté pendant un certain temps
The heat has simmered for a while
La chaleur a mijoté pendant un certain temps
The heat has simmered for a while
La chaleur a mijoté pendant un certain temps

Fourty-nine percent
Quarante-neuf pour cent
One percent short of half
Un pour cent à court d'une demi-
And less than half
Et moins de la moitié
Ain’t really much of nothing
N'est-ce pas vraiment beaucoup de rien

Fourty-nine percent
Quarante-neuf pour cent
One percent short of half
Un pour cent à court d'une demi-
And less than half
Et moins de la moitié
Ain’t really much of nothing
N'est-ce pas vraiment beaucoup de rien

I won’t try to stop you flight
Je ne vais pas essayer de vous empêcher de vol
Or chage your night or nothing
Chage ou votre soirée ou rien
Less than half
Moins de la moitié
Why won’t you try
Pourquoi ne pas essayer
To make this damage better
Pour rendre ces dommages meilleure

Fourty-nine percent
Quarante-neuf pour cent
One percent short of half
Un pour cent à court d'une demi-
And less than half
Et moins de la moitié
Ain’t really much of nothing
N'est-ce pas vraiment beaucoup de rien

Oh fourty-nine percent
Oh quarante-neuf pour cent
One percent short of half
Un pour cent à court d'une demi-
And less than half
Et moins de la moitié
Ain’t really much of nothing, yeah
N'est-ce pas vraiment beaucoup de rien, ouais

The heat has simmered for a while
La chaleur a mijoté pendant un certain temps
The heat has simmered for a while
La chaleur a mijoté pendant un certain temps
The heat has simmered for a while
La chaleur a mijoté pendant un certain temps


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P