Traduction Beautiful Day Without You - R yksopp paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction R yksopp - Beautiful Day Without You

Living on my guard (guarded)
Vivre sur mes gardes (surveillé)
Wind is on my neck (fateless)
Le vent est sur mon cou (Etre sans destin)
Sun is on my face (have courage)
Sun est sur mon visage (le courage)
Beautiful day without you (ah)
Belle journée sans toi (ah)

Like rays of gold (I honestly can)
Comme les rayons d'or (honnêtement, je peux)
Now can I (forget the pain)
Maintenant, puis-je (oublier la douleur)

Living on my guard (guarded)
Vivre sur mes gardes (surveillé)
Wind is on my neck (fateless)
Le vent est sur mon cou (Etre sans destin)
Sun is on my face (have courage)
Sun est sur mon visage (le courage)
Beautiful day without you (without you)
Belle journée sans toi (sans toi)

Feeling spoiled
Se sentir gâté
In this world
Dans ce monde
Fighting beliefs
La lutte contre les croyances
Now can I
Maintenant, puis-je

I
Je
Know
Savoir
My
Mon
Tragedy
Tragédie

Notion took about
Notion a pris environ
Still I wonder how
Cependant, je me demande comment
Morning after rain
Matin après la pluie
Clear away the pain
Dégagez la douleur

Then after all
Puis, après tout,
When all are gone
Quand tous sont allés
It's plain to see
Il est aisé de voir
Just who we are
Qui nous sommes
In the light of hate
A la lumière de la haine
The way we talk
La façon dont nous parlons
Enacting shame
Adoptant la honte
Causing harm
Causer des lésions
Defend yourself
Défendez-vous
And keep your guard
Et gardez votre garde
We realize
Nous nous rendons compte
We belong apart
Nous appartenons à part
'Cause we entice
Parce que nous inciter
We've got ways of knowing
Nous avons les moyens de savoir

Living on my guard (guarded)
Vivre sur mes gardes (surveillé)
Wind is on my neck (fateless)
Le vent est sur mon cou (Etre sans destin)
Sun is on my face (have courage)
Sun est sur mon visage (le courage)
Beautiful day without you (ah)
Belle journée sans toi (ah)

Like rays of gold (I honestly can)
Comme les rayons d'or (honnêtement, je peux)
Now can I (forget the pain)
Maintenant, puis-je (oublier la douleur)

Living on my guard (guarded)
Vivre sur mes gardes (surveillé)
Wind is on my neck (fatheless)
Le vent est sur mon cou (fatheless)
Sun is on my face (have courage)
Sun est sur mon visage (le courage)
Beautiful day without you (without you)
Belle journée sans toi (sans toi)

Feeling spoiled in this world
Se sentir gâté dans ce monde
Fighting beliefs
La lutte contre les croyances
Now can I
Maintenant, puis-je

When I'm alone
Quand je suis seul
And all are gone
Et tous sont allés
The painted leaves
Les feuilles peintes
Onto the sun
Sur le soleil
In the light of god
A la lumière de dieu
I see myself
Je me vois
Improving things
Améliorer les choses
Oh every day
Oh tous les jours
The open sky
Le ciel ouvert
The breathing stars
Les étoiles de respiration
When .... Come
Quand .... Venir
In a world apart
Dans un monde à part
'Cause in these times
Parce que, en ces temps
There's no way of knowing
Il n'y a aucun moyen de savoir

Living on my guard (guarded)
Vivre sur mes gardes (surveillé)
Wind is on my neck (fateless)
Le vent est sur mon cou (Etre sans destin)
Sun is on my face (have courage)
Sun est sur mon visage (le courage)
Beautiful day without you (ah)
Belle journée sans toi (ah)

Like rays of gold (I honestly can)
Comme les rayons d'or (honnêtement, je peux)
Now can I (forget the pain)
Maintenant, puis-je (oublier la douleur)

Living on my guard (guarded)
Vivre sur mes gardes (surveillé)
Wind is on my neck (fateless)
Le vent est sur mon cou (Etre sans destin)
Sun is on my face (have courage)
Sun est sur mon visage (le courage)
A beautiful day without you (without you)
Une belle journée sans toi (sans toi)

And still I'm spoiled
Et encore, je suis gâté
Feeling refined
Sentant raffiné
This beautiful day
Cette belle journée
Makes me sigh...
Me fait soupirer ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P