Paroles de chanson et traduction R. E. M. - Drive

Smack, crack, bushwhacked
Smack, un crack, Bushwhacked
Tie another one to the racks, baby
Attachez un autre pour les racks, bébé
Hey kids, rock and roll
Hé, les enfants, le rock and roll
Nobody tells you where to go, baby
Personne ne vous a dit où aller, bébé
What if I ride? What if you walk?
Que faire si je roule? Que faire si vous marcher?
What if you rock around the clock?
Que faire si vous balancer autour de l'horloge?
Tick-tock, tick-tock
Tic-tac, tic-tac
What if you did? What if you walk?
Que faire si vous avez fait? Que faire si vous marcher?
What if you tried to get off, baby?
Que faire si vous avez essayé de descendre, bébé?
Hey kids, where are you?
Hé, les enfants, où êtes-vous?
Nobody tells you what to do, baby
Personne ne vous dit quoi faire, bébé
Hey kids, shake a leg
Hé, les enfants, secouer une jambe
Maybe you're crazy in the head, baby
Peut-être que vous êtes fou dans la tête, bébé
Maybe you did, maybe you walked
Peut-être que vous l'avez fait, peut-être vous marchiez
Maybe you rocked around the clock
Peut-être vous bercer autour de l'horloge
Tick-tock, tick-tock
Tic-tac, tic-tac
Maybe I ride, maybe you walk
Peut-être que je monte, peut-être vous marchez
Maybe I drive to get off, baby
Peut-être que je me rends à descendre, bébé
Hey kids, shake a leg
Hé, les enfants, secouer une jambe
Maybe you're crazy in the head, baby
Peut-être que vous êtes fou dans la tête, bébé
Ollie, ollie
Ollie, ollie
Ollie, ollie, ollie
Ollie, ollie, ollie
Ollie, ollie in come free, baby
Ollie, Ollie en venir gratuitement, bébé
Hey kids, where are you?
Hé, les enfants, où êtes-vous?
Nobody tells you what to do, baby
Personne ne vous dit quoi faire, bébé
Smack, crack, shack-a-lack
Smack, un crack, cabane-a-manque
Tie another one to your back, baby
Attachez un autre pour le dos, bébé
Hey kids, rock and roll
Hé, les enfants, le rock and roll
Nobody tells you where to go, baby
Personne ne vous a dit où aller, bébé
Maybe you did, maybe you walked
Peut-être que vous l'avez fait, peut-être vous marchiez
Maybe you rocked around the clock
Peut-être vous bercer autour de l'horloge
Tick-tock, tick-tock
Tic-tac, tic-tac
Maybe I ride, maybe you walk
Peut-être que je monte, peut-être vous marchez
Maybe I drive to get off, baby
Peut-être que je me rends à descendre, bébé
Hey kids, where are you?
Hé, les enfants, où êtes-vous?
Nobody tells you what to do, baby
Personne ne vous dit quoi faire, bébé
Hey kids, rock and roll
Hé, les enfants, le rock and roll
Nobody tells you where to go, baby, baby, baby
Personne ne vous a dit où aller, bébé, bébé, bébé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P