Paroles de chanson et traduction R. Kelly - 3 Way Phone Call (feat. Kelly Price, Kim Burrell & Maurice Mahon)

Hello
Bonjour
Hey little brother
Hé petit frère
Hey sis how you doing?
Hey sis comment ça va?
Fine, what's going on with you?
Très bien, ce qui se passe avec toi?
Oh nothing much
Oh pas grand-chose
Got your message from earlier this afternoon
J'ai eu ton message à partir de cet après-midi
And something just didn't sound right
Et quelque chose juste ne sonnait pas bien
And so I'm calling you back to check on you
Et donc je vous rappelle à vérifier sur vous
How you holding up?
Tu tiens le coup?
Oh everything is fine
Oh tout va bien
You know I don't believe you
Vous savez que je ne vous crois pas
What you saying? You think I'm lying?
Qu'est-ce que tu racontes? Vous pensez que je mens?
I'm not saying it, but I know you
Je ne le dis pas, mais je te connais
How you know me?
Comment tu me connais?
'Cause you're my brother
Parce que tu es mon frère
And therefore I can tell
Et donc je peux dire
When something is troubling you
Quand quelque chose qui vous préoccupe
Okay, okay I give you that
Ok, ok je te donne ce que
Nothing's wrong, I take that back
Tout va bien, je retire ce que
There is something on my mind
Il ya quelque chose dans mon esprit
But sis, I don't want to waste your time
Mais sis, je ne veux pas vous faire perdre votre temps
But I done told you time and time again
Mais je fait vous a dit maintes et maintes fois
Whatever you're going through
Tout ce que vous vivez
You can come and talk to me
Vous pouvez venir me parler
And I will say a prayer with you
Et je dirai une prière avec vous
But I done prayed and prayed night and day
Mais j'ai fait nuit prié et prié jour et
Mmm-hmm
Mmm-hmm
I still can't seem to find my way
Je n'arrive toujours pas à trouver mon chemin
Rob that ain't nothing but the devil telling you
Rob qui n'est pas rien, mais le diable vous dire
That you're washed up and you're through
Que vous êtes lavé et vous êtes à travers
But sister's here to let you know
Mais sœur est là pour vous faire savoir
Boy you're gonna make it through
Boy, tu vas le faire à travers
Sister, do you really believe that I can rise again?
Ma sœur, croyez-vous vraiment que je puisse ressusciter?
Yes, and not only that, Rob, God will forgive you for your sins
Oui, et pas seulement cela, Rob, Dieu vous pardonnera vos péchés
T tell me what to do?
T me dire quoi faire?
Well first you gotta believe the truth
Eh bien d'abord tu dois croire en la vérité
Sometimes it's hard to believe in Him
Parfois, il est difficile de croire en Lui
That's okay because he believes in you
Ce n'est pas grave parce qu'il croit en vous

The winds, the rain
Les vents, la pluie
The storm
La tempête
The weapons that are formed against us (whoo, I will survive)
Les armes qui sont formées contre nous (whoo, I will survive)
The trying times (oh)
Les temps difficiles (oh)
The sleepless nights
Les nuits blanches
Just know that faith is with us (oh, and I believe yeah)
Il suffit de savoir que la foi est avec nous (oh, et je crois que oui)
Through all of the hills (oh)
À travers toutes les collines (oh)
And valleys roamed (just)
Et les vallées parcouraient (un peu)
That we must come to (whoa)
Que nous devons arriver à (whoa)
Walk side by side (yes)
Marcher côte à côte (oui)
Follow the light (follow)
Suivre la lumière (suivre)
And know we'll make it through (yeah, we'll make it through yeah)
Et sais que nous allons le faire à travers (oui, nous allons le faire à travers ouais)

So, so what you're saying is believe a little more?
Donc, si ce que vous dites, c'est croire un peu plus?
Yes, 'cause faith is the key that will opens up the door
Oui, la foi est la cause la clé qui ouvre la porte
What you're saying to me, it's hard to receive
Ce que vous me dites, il est difficile de recevoir
Especially when trouble follows me
Surtout quand l'ennui me suit
When we're keeping it real
Quand on keeping it real
Robert sometimes
Robert parfois
Trouble can follow where you lead
Problème pouvez suivre où vous menez
Yes sister, I know sometimes, but I...
Oui sœur, je sais que parfois, mais I. ..
Just wait, let me make a phone call
Attends, laisse-moi faire un appel téléphonique
To who?
Pour qui?
A prayer buddy of mine
Un copain à moi la prière
She can help you tear down your walls
Elle peut vous aider à abattre les murs
I don't want nobody in my business
Je ne veux pas que personne dans mon entreprise
She's a friend
C'est une amie
And besides you need this
Et d'ailleurs vous en avez besoin
You know how church folk can be
Vous savez comment gens d'Église peut être
Boy I'm your sister, trust in me
Boy, je suis ta soeur, confiance en moi
Mmm
Mmm
Now hold on...
Maintenant, maintenez le ...

Maybe she's gone...
Peut-être qu'elle est partie ...
No
Aucun
Maybe we ought to just try...
Peut-être que nous devrions juste essayer ...
Hello
Bonjour
Shh-shh, hello, is Kim there?
Shh-shh, bonjour, est il Kim?
Yes, I think she's around here somewhere
Oui, je pense qu'elle est quelque part par ici
Hold on
Accrochez-vous
Now you just let me do the talking
Maintenant que vous venez de me faire parler
Mmm-hmm
Mmm-hmm
Hello?
Bonjour?
Hey girl, how you doing?
Hey girl, comment faites-vous?
Hey Kelly
Hey Kelly
My little brother's on the line and needed advice from you
Mon petit frère est sur la ligne et les conseils nécessaires auprès de vous
Ooh what can I do for you?
Ooh que puis-je faire pour vous?
Hello?
Bonjour?
Go ahead Rob, she's talking to you
Allez-y Rob, elle parle de vous
Oh, well I know you must be very busy
Oh, je sais bien que vous devez être très occupé
So I'm not gon' mess around, uh
Donc, je ne suis pas gon 'mess around, euh
Just telling my sister how my life is upside down
Juste dire à ma sœur que ma vie est à l'envers
And I don't know whether I'm going left or right half the time
Et je ne sais pas si je vais à gauche ou à droite la moitié du temps
Sometimes think I'm gonna lose my mind, you feel me?
Parfois pense que je vais perdre mon esprit, vous me suivez?
Mmm-hmm... similar to what I used to go through
Mmm-hmm ... semblable à ce que j'ai l'habitude d'aller à travers
Really?
Vraiment?
Yes, and sometimes I still do
Oui, et parfois je le fais encore
Yeah?
Ouais?
See it doesn't matter who you are
Voir ce n'est pas grave ce que vous êtes
Or where you're from
Ou d'où vous venez
If you struggle, God will use you
Si vous avez du mal, Dieu va utiliser vous
Amen sister, what you're saying is so true
Amen sœur, ce que vous dites est tellement vrai
Rob are you there?
Rob êtes-vous là?
Yes, I'm just listening to the both of you
Oui, je suis en train d'écouter à la fois de vous
It's so easy to say, but not so easy to do
Il est si facile à dire, mais pas si facile à faire
Yes but if you stand the truth
Oui, mais si vous vous tenez la vérité
It will free you
Il va vous libérer
Oh
Oh
Just stand strong
Juste rester forte
Stand strong
Tenez-fort
With your head held high
Avec la tête haute
With your head held high
Avec la tête haute
Said it wont be long
Dit qu'il ne sera pas long
In time he will provide
Avec le temps, il fournira
Mmm-hmm
Mmm-hmm
Will he?
Will-il?
Yes he will
Oui, il sera
You just stay in the race
Vous avez juste rester dans la course
Just stay in the race
Il suffit de rester dans la course
And keep on running
Et continuer à courir
And down to the end
Et jusqu'à la fin
For your day is coming
Pour votre jour viendra
For your day is coming
Pour votre jour viendra

The winds, the rain (whoa)
Les vents, la pluie (whoa)
The storm (I understand)
La tempête (je comprends)
The weapons that are formed against us (formed
Les armes qui sont formées contre nous (formé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P