Paroles de chanson et traduction Rachael Lampa - I Choose You

When everyone around you sees
Quand tout le monde autour de vous voit
An ordinary life,
Une vie ordinaire,
Fit for nothing more than common dreams,
Fit pour rien de plus que des rêves communs,
I can see the stars of heaven
Je peux voir les étoiles du ciel
Shining in your eyes.
Brille dans vos yeux.
Soon the world will hear the angels sing.
Bientôt, le monde entendra les anges chantent.

Mary, I know it's hard to understand...
Marie, je sais que c'est dur à comprendre ...
You hold the Light of the world in your hands.
Vous détenez la Lumière du monde entre vos mains.

I choose you to bring the world a Savior.
Je te choisis pour mettre au monde un Sauveur.
I choose you to bring the world a King.
Je te choisis pour mettre au monde un roi.
I choose you to be the arms of love that hold the Answer
Je te choisis pour être les bras de l'amour qui détiennent la réponse
For the world to see My promises come true...
Pour le monde de voir mes promesses deviennent réalité ...
I choose you.
Je te choisis.

I know there are many questions
Je sais qu'il ya beaucoup de questions
Weighing on your mind:
Qui pèse sur votre esprit:
What is becoming of your life?
Que devient votre vie?
Oh, just remember I have called you
Oh, n'oubliez pas que je vous ai appelés
To leave your fears behind -
Pour laisser vos craintes derrière -
To walk by faith and not by sight.
Pour marcher par la foi et non par la vue.

Mary, I know it's all a mystery;
Marie, je sais que c'est un mystère;
My hand is leading if you'll only believe.
Ma main est à la tête si vous ne croyez.

I choose you to bring the world a Savior.
Je te choisis pour mettre au monde un Sauveur.
I choose you to bring the world a King.
Je te choisis pour mettre au monde un roi.
I choose you to be the arms of love that hold the Answer
Je te choisis pour être les bras de l'amour qui détiennent la réponse
For the world to see My promises come true...
Pour le monde de voir mes promesses deviennent réalité ...
I choose you.
Je te choisis.

And He shall be called Emmanuel,
Et il sera appelé Emmanuel,
Wonderful, Prince of Peace.
Merveilleux, Prince de la Paix.

I choose you to bring the world a Savior.
Je te choisis pour mettre au monde un Sauveur.
I choose you to bring the world a King.
Je te choisis pour mettre au monde un roi.

I choose you to bring the world a Savior.
Je te choisis pour mettre au monde un Sauveur.
I choose you to bring the world a King.
Je te choisis pour mettre au monde un roi.
I choose you to be the arms of love that hold the Answer
Je te choisis pour être les bras de l'amour qui détiennent la réponse
For the world to see My promises come true...
Pour le monde de voir mes promesses deviennent réalité ...
I choose you, oh.
Je te choisis, oh.

I choose, I choose you, oh...
Je choisis, je vous choisirez, oh ...
For the world to see My promises come true...
Pour le monde de voir mes promesses deviennent réalité ...
Oh, for the world to see My love come shining, I...
Oh, pour le monde de voir mon amour brille venir, I. ..

(I choose you, I choose you, I choose you, I choose you,
(Je vous veux, je vous choisirez, je vous choisir, je vous choisirez,
I choose you, I choose you, I choose you, I choose you,
Je vous choisirez, je vous choisir, je vous choisirez, je vous choisis,
I choose you, I choose you, I choose you, I choose you,
Je vous choisirez, je vous choisir, je vous choisirez, je vous choisis,
I choose you, I choose you, I choose you, I choose you,
Je vous choisirez, je vous choisis, Je vous choisirez, je vous choisis,
I choose you, I choose you, I choose you...)
Je te choisis, je vous choisirez, je vous choisis ...)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P