Paroles de chanson et traduction Rachelle Ann Go - Through The Rain

When you get caught in the rain with no where to run
Lorsque vous êtes pris dans la pluie avec nulle part où courir
When you're distraught and in pain without anyone
Lorsque vous êtes désemparé et dans la douleur, sans que personne
When you keep crying out to be saved
Lorsque vous continuez à crier pour être sauvé
But nobody comes and you feel so far away
Mais personne ne vient et vous vous sentez si loin
That you just can't find your way home
Que vous ne pouvez pas trouver votre chemin de la maison
You can get there alone
Vous pouvez vous y rendre seul
It's okay, what you say is
Ce n'est pas grave, ce que vous dites est
-Chorus-
-Chorus-
I can make it through the rain
Je peux le faire à travers la pluie
I can stand up once again
Je ne peux tenir debout une fois de plus
On my own; and I know that I'm strong enough to mend
Pour ma part, et je sais que je suis assez fort pour réparer
And everytime I feel afraid I hold tighter to my faith
Et à chaque fois j'ai peur je tiens serré de ma foi
And I live one more day and I make it through the rain.
Et je vis un jour de plus et je le fais à travers la pluie.
And if you keep falling down don't you dare give in
Et si vous continuez à tomber ne vous avisez pas céder à
You will arise safe and sound, so keep pressing on steadfastly
Tu te lèveras sains et saufs, alors continuez à appuyer sur la constance
And you'll find what you need to prevail
Et vous trouverez ce que vous devez emporter
What you say
Ce que vous dites
-Chorus-
-Chorus-
And when the wind blows, as shadows grow close don't be afraid
Et quand le vent souffle, comme des ombres poussent près n'ayez pas peur
There's nothing you can't face
Il n'y a rien que vous ne pouvez pas faire face à
And sure they tell you you'll never pull through
Et bien sûr, ils vous disent que vous ne serez jamais tirer à travers
Don't hesitate, stand tall and say-ay-yeah-yeah-hey-ey-yeah
N'hésitez pas, la tête haute et dire-ay-yeah-yeah-hey-ey-yeah
(Chorus)
(Chorus)
I can make it through the rain
Je peux le faire à travers la pluie
And stand up once again
Et se tenir debout une fois de plus
And I live one more day and night
Et je vis un jour et de la nuit plus
And I can make it through the rain
Et je peux le faire à travers la pluie
(Oh yes you can)
(Oh oui, vous le pouvez)
You're gonna make it through the rain...
Tu vas le faire à travers la pluie ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P