Paroles de chanson et traduction Raheem DeVaughn - Black & Blue

I just wanna speak from the heart right now
Je veux juste parler avec le cœur en ce moment
To a friend in need, I hope you get this
Pour un ami dans le besoin, j'espère que tu auras ce

Love ain't pain, love ain't fear
L'amour n'est pas la douleur, l'amour n'est pas la peur
Love ain't bruises, love ain't tears
L'amour n'est pas ecchymoses, l'amour n'est pas des larmes
Love ain't two in the morning phone call
L'amour n'est pas deux à l'appel du matin
Phone call to 911
Appel téléphonique au 911

Love ain't fear for your life day and night
L'amour n'est pas peur pour votre vie jour et nuit
Isolated from your loved ones
Isolé de vos proches
And I know it ain't make up to cover your scars
Et je sais que ce n'est pas constituer pour couvrir vos cicatrices
Compromising who you are
Compromettre qui vous êtes

So tell me
Alors dis-moi
(Tell me)
(Dites-moi)
What type of love is that to you?
Quel est le type de l'amour, c'est que pour vous?
(To love you)
(Pour t'aimer)
To love you till you're black and blue
Pour t'aimer jusqu'à ce que vous êtes noir et bleu
(Oh no, woman)
(Oh non, femme)
That's something I would never do
C'est quelque chose que je ne ferais jamais
(No)
(Non)
I'd never put my hands on you
Je n'avais jamais mis mes mains sur vous

Love ain't [unverified] love ain't shame
L'amour n'est pas l'amour [non vérifié] n'est pas honte
Love ain't callin' you out your name
L'amour n'est pas Callin 'vous sur votre nom
Love ain't leavin' you blue and black
L'amour n'est pas Leavin 'vous bleu et noir
Love is a man who has your back
L'amour est un homme qui a le dos

Love won't knock you to the ground
L'amour ne vous frappe au sol
Love ain't designed to bring you down
L'amour n'est pas conçu pour vous faire tomber
Love don't beat you or mistreat you
L'amour ne vous battez ou vous maltraitent
Or only loves you when he needs to
Ou n'aime que toi quand il a besoin pour

So tell me
Alors dis-moi
(Tell me, yeah, yeah)
(Dites-moi, ouais, ouais)
What type of love is that to you?
Quel est le type de l'amour, c'est que pour vous?
(What type of love is that?)
(Quel type d'amour que c'est?)
To love you till you're black and blue
Pour t'aimer jusqu'à ce que vous êtes noir et bleu
(Black and blue)
(Noir et bleu)
That's something I would never do
C'est quelque chose que je ne ferais jamais
(I would never ever, ever, ever)
(Je n'y remettrai plus jamais, jamais, jamais)
I'd never put my hands on you
Je n'avais jamais mis mes mains sur vous

(Love is)
(L'amour est)
Love is courage, love is hope
L'amour, c'est le courage, l'amour de l'espoir
Love is facing all your fears
L'amour est confronté à toutes vos peurs
Love is strength in seeking help
L'amour est la force de demander de l'aide
Love is the joy inside your tears
L'amour est la joie à l'intérieur de tes larmes

Love is help to lend a hand
L'amour, c'est aider à donner un coup de main
Being loved by a real man
Etre aimé par un homme, un vrai
Love is this, from me to you
L'amour est ce, de moi à vous
'Cause I would never put my hands on you
Parce que je n'aurais jamais mis mes mains sur vous

Tell me what type of love is that to you?
Dis-moi ce type d'amour, c'est que pour vous?
(What type of love?)
(Quel type d'amour?)
To love you till you're black and blue
Pour t'aimer jusqu'à ce que vous êtes noir et bleu
(What man would leave you black and blue?)
(Quel homme vous laisserait noir et bleu?)
That's something I would never do
C'est quelque chose que je ne ferais jamais
(No)
(Non)
I would never put my hands on you
Je n'aurais jamais mis mes mains sur vous
(Never put my hands on you)
(Ne jamais mettre mes mains sur toi)

Tell me what type of love is that to you?
Dis-moi ce type d'amour, c'est que pour vous?
(Yeah, what type of love?)
(Ouais, ce type d'amour?)
To love you till you're black and blue
Pour t'aimer jusqu'à ce que vous êtes noir et bleu
(That's something I would never do)
(C'est quelque chose que je ne ferais jamais)
That's something I would never do
C'est quelque chose que je ne ferais jamais
(I would never never never never put my hands on you)
(Je n'aurais jamais jamais jamais jamais mis mes mains sur toi)
I would never put my hands on you
Je n'aurais jamais mis mes mains sur vous

(Only)
(Seulement)
Only love you, only kiss you
Seulement vous aimez, que vous embrassez
Only hug you, only love you
Seulement, vous embrasser, ne vous aime
(Only)
(Seulement)
Only love you, only kiss you
Seulement vous aimez, que vous embrassez
Only hug you, only love you
Seulement, vous embrasser, ne vous aime

(Only)
(Seulement)
Only love you, only kiss you
Seulement vous aimez, que vous embrassez
Only hug you, only love you
Seulement, vous embrasser, ne vous aime
(Only)
(Seulement)
Only love you, only kiss you
Seulement vous aimez, que vous embrassez
Only hug you, only love you
Seulement, vous embrasser, ne vous aime

(Only)
(Seulement)
Only love you, only kiss you
Seulement vous aimez, que vous embrassez
Only hug you, only love you
Seulement, vous embrasser, ne vous aime
(Only)
(Seulement)
Only love you, only kiss you
Seulement vous aimez, que vous embrassez
Only hug you, only love you
Seulement, vous embrasser, ne vous aime

(Only)
(Seulement)
Only love you, only kiss you
Seulement vous aimez, que vous embrassez
Only hug you, only love you
Seulement, vous embrasser, ne vous aime
(Only)
(Seulement)
Only love you, only kiss you
Seulement vous aimez, que vous embrassez
Only hug you, only love you
Seulement, vous embrasser, ne vous aime


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P