Paroles de chanson et traduction Raheem DeVaughn - Mo Better

[Verse 1:]
[Couplet 1:]
Even... even if I don't have much to my name
Même ... même si je n'ai pas grand chose à mon nom
And through the ups and downs it come with faith in my life
Et à travers les hauts et les bas il viennent avec la foi dans ma vie
You pat me on the back and rub away the pain cause your my baby, my darlin
Vous me tape sur le dos et faire disparaître la douleur causer votre mon bébé, ma chérie
Priceless... You're priceless, no dollar amount can buy the friendship you bring
Priceless ... Vous êtes impayable, aucun montant ne peut acheter l'amitié que vous apportent
You are the first lady worthy of a king... my queen
Vous êtes la première dame digne d'un roi ... ma reine
The momment I set eyes on you I knew I would fall
Le momment je posé les yeux sur toi, je savais que je serais tomber

[Chorus:]
[Refrain:]
See life ain't so bad after all
Voir la vie n'est pas si mal après tout
You make it better, better, better, better
Vous faire mieux, mieux, mieux, mieux
You make it better, You make it better, You make it better, You make it, You make it better,
Vous faites mieux, vous rendre meilleur, vous rendre meilleur, vous le faites, vous le rendre meilleur,
You make it better, better, better, better
Vous faire mieux, mieux, mieux, mieux
You make it better, You make it better, You make it better, You make it better... I know your love gets more better, more better with time
Vous faites mieux, vous rendre meilleur, vous rendre meilleur, vous faire mieux ... Je sais que votre amour devient de plus en plus, plus mieux avec le temps

[Verse 2:]
[Couplet 2:]
Like a rainbow cutting through to take out the clouds
Comme un arc-en coupant à travers de sortir les nuages
When you come around girl and make me smile
Quand vous venez autour de fille et me faire sourire
It's a joy to hear you say things will work out some how
C'est une joie de vous entendre dire les choses vont s'arranger d'une façon ou
Cause you're my baby, my darlin
Parce que tu es mon bébé, ma chérie
So promise, promise me and I'll promise you
Donc promesse, promets-moi et je vous promets
Promise and I'll make a vow to, to you girl
Promets et je vais faire un vœu pour, à toi fille
Cause from the momment I set eyes on you
Parce que à partir du momment je posé les yeux sur toi
I ken that fairy tales come true
Je ken que les contes de fées devenu réalité

[Chorus:]
[Refrain:]
See life ain't so bad after all
Voir la vie n'est pas si mal après tout
You make it better, better, better, better
Vous faire mieux, mieux, mieux, mieux
You make it better, You make it better, You make it better, You make it, You make it better,
Vous faites mieux, vous rendre meilleur, vous rendre meilleur, vous le faites, vous le rendre meilleur,
You make it better, better, better, better
Vous faire mieux, mieux, mieux, mieux
You make it better, You make it better, You make it better, You make it better... I know your love gets more better, more better with time
Vous faites mieux, vous rendre meilleur, vous rendre meilleur, vous faire mieux ... Je sais que votre amour devient de plus en plus, plus mieux avec le temps

[Bridge:]
[Bridge:]
Now I Know I'm kind of young but I got an old soul
Maintenant, je sais que je suis un peu jeune, mais je suis une vieille âme
So I'm a break it down for you for a momment
Donc, je suis un de le décomposer pour vous pour un momment
And tell you how much I appretiate you
Et vous dire combien je vous appretiate
When you whisper in my ear "Baby It Will Be Okay", You make it better
Lorsque vous murmurer à mon oreille "Baby Il va bien se passer ", vous faire mieux
Rub My body after a hards days work, You make it better
Frotter mon corps après plusieurs jours hards un travail, vous faire mieux
Wakin up to you in the morning, You make it better
Wakin à vous le matin, vous le rendre meilleur
Late in the midnight hour, You make it better
Vers la fin de l'heure de minuit, vous faire mieux
Now I can be the riches man on earth and not have much at all
Maintenant, je peux être l'homme des richesses sur la terre et ne pas avoir beaucoup à tous
But we got something priceless
Mais nous avons obtenu quelque chose d'inestimable

[Chorus:]
[Refrain:]
See life ain't so bad after all
Voir la vie n'est pas si mal après tout
You make it better, better, better, better
Vous faire mieux, mieux, mieux, mieux
You make it better, You make it better, You make it better, You make it, You make it better,
Vous faites mieux, vous rendre meilleur, vous rendre meilleur, vous le faites, vous le rendre meilleur,
You make it better, better, better, better
Vous faire mieux, mieux, mieux, mieux
You make it better, You make it better, You make it better, You make it better... I know your love gets more better, more better with time
Vous faites mieux, vous rendre meilleur, vous rendre meilleur, vous faire mieux ... Je sais que votre amour devient de plus en plus, plus mieux avec le temps


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P