Paroles de chanson et traduction Rahsaan Patterson - Treat You Like A Queen

Baby tell me why
Bébé dis-moi pourquoi
You're wearing dark glasses inside
Vous portez des lunettes noires à l'intérieur
What you trying to hide
Qu'est-ce que vous essayez de cacher
Is it another black eye
Est-il un autre oeil au beurre noir

What you gonna do
Qu'est-ce que tu vas faire
Next time he lays his hands on you
La prochaine fois qu'il pose ses mains sur vous
Let me tell you the truth
Permettez-moi de vous dire la vérité
Don't you realize he don't love you
Ne réalisez-vous pas qu'il ne vous aime pas

If he don't treat you like a queen
S'il ne vous traite comme une reine
You should be steppin'
Vous devriez être Steppin '
It's obvious to me that
Il est évident pour moi que
He ain't worth it
Il n'est pas la peine
What's the use of staying
Quelle est l'utilité de rester
When he hurts you
Quand il vous fait mal
Baby you should know
Bébé vous devez savoir
He don't deserve you
Il ne te mérite pas

Tell me what makes a man
Dis-moi ce qui fait un homme
Treat his woman so cruel
Traiter sa femme si cruelle
To me it makes so sense
Pour moi, cela fait donc sens
For you to stand this abuse
Pour vous démarquer cet abus
Well
Bien

Enough is enough
Assez, c'est assez
You deserve a love much better
Vous méritez un amour beaucoup mieux
A little joy and laughter
Un peu de joie et de rires
Understanding on a silver platter
Mémorandum d'accord sur un plateau d'argent

If he don't treat you like a queen
S'il ne vous traite comme une reine
You should be steppin'
Vous devriez être Steppin '
(You should be steppin' baby)
(Vous devez être bébé Steppin ')
It's obvious to me (me) that (that)
Il est évident pour moi (moi) que (cela)
He ain't worth it
Il n'est pas la peine
(If he hurt you baby)
(S'il te blesser bébé)
What's the use of staying
Quelle est l'utilité de rester
When he hurts you
Quand il vous fait mal
(If he hurt you baby)
(S'il te blesser bébé)
Baby you should know
Bébé vous devez savoir
(You should know)
(Il faut savoir)
He don't (he don't) deserve you
Il ne (il n'en ont pas) que vous méritez

(Deserve you babe)
(Deserve You Babe)

You can't go on pretending not to see
Vous ne pouvez pas continuer à prétendre ne pas voir
What everyone knows
Que tout le monde sait
Open you eyes
Ouvrez-vous les yeux
And realize
Et de réaliser
You're running out of time
Vous êtes à court de temps

There's no joy in pain
Il n'ya pas de joie dans la douleur
What ya gonna gain
Que vas-tu gagner
He don't feel no shame
Il ne ressent pas de honte
(He don't feel no shame no no)
(Il ne ressent pas de honte non non)
Why is it that you stay
Pourquoi est-ce que vous restez
Loving this way
Aimer de cette façon
It could end your life someday
Il pourrait mettre fin à votre vie un jour

If you don't know
Si vous ne savez pas
If you don't know
Si vous ne savez pas

If he don't treat you like a queen
S'il ne vous traite comme une reine
You should be steppin'
Vous devriez être Steppin '
It's obvious to me that
Il est évident pour moi que
He ain't worth it
Il n'est pas la peine
(Want you to know, he ain't worth it)
(Voulez-vous savoir, il n'est pas la peine)
What's the use of staying
Quelle est l'utilité de rester
(What's the use)
(Quelle est l'utilité)
(What's the use of staying)
(Quelle est l'utilité de rester)
When he hurts you
Quand il vous fait mal
(You know he hurt you baby, you baby)
(Tu sais qu'il te blesser bébé, toi bébé)
Baby you should know
Bébé vous devez savoir
He don't deserve you
Il ne te mérite pas
(If he don't treat you like a queen, yeah)
(S'il ne vous traitent comme une reine, ouais)

If he don't treat you like a queen
S'il ne vous traite comme une reine
You should be steppin'
Vous devriez être Steppin '
It's obvious to me that
Il est évident pour moi que
He ain't worth it
Il n'est pas la peine
What's the use of staying
Quelle est l'utilité de rester
When...
Lorsque ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P