Traduction Laat Me - Ramses Shaffy paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Ramses Shaffy - Laat Me

Ik ben misschien te laat geboren,
J'ai peut être né trop tard,
Of in een land met ander licht.
Ou dans un pays de lumière différente.
Ik voel me altijd wat verloren,
Je me sens toujours un peu perdu,
Al toont de spiegel mijn gezicht.
Al montre le miroir mon visage.
Ik ken de kroegen en kathedralen,
Je sais que les pubs et les cathédrales,
Van Amsterdam tot aan Maastricht.
D'Amsterdam à Maastricht.
Toch zal ik elke dag verdwalen,
Pourtant, chaque jour je me perds,
Dat houdt de zaak in evenwicht.
Cela signifie que le cas à l'équilibre.
LAAT ME, LAAT ME, LAAT MIJ GEWOON MIJN GANG MAAR GAAN.
Permettez-moi, laissez-moi, laissez-moi juste ma gang MAIS GO.
LAAT ME, LAAT ME, IK HEB HET ALTIJD ZO GEDAAN.
Permettez-moi, laissez-moi, je l'ai toujours fait.
Ik zal m'n vrienden niet vergeten,
Je n'oublierai pas mes amis,
Want wie mij lief is blijf me lief.
Pour qui m'aime me garder est douce.
En waar ze wonen moest ik weten,
Et je devais savoir où ils vivent,
Maar ik verloor hun laatste brief.
Mais j'ai perdu leur dernière lettre.
Ik zal ze heus wel weer ontmoeten,
Je vais vraiment rencontrer à nouveau,
Misschien vandaag of volgend jaar.
Peut-être aujourd'hui ou l'année prochaine.
Ik zal ze kussen en begroeten,
Je vais embrasser et saluer,
Het komt vanzelf weer voor elkaar.
Cela nous ramène à l'autre.
(refrein)
(Chorus)
Ik ben gelukkig niet veranderd,
Je suis heureux de ne pas changer,
Soms woon ik hier, soms woon ik daar.
Parfois, je vis ici, j'ai parfois y vivre.
Ik heb mijn leven niet verkankerd,
J'ai ma vie non cancéreuses,
'k heb geen bezit en geen bezwaar.
"Je n'ai pas la propriété et aucune objection.
Ik hou van water en van aarde,
J'aime l'eau et de la terre,
Ik hou van schamel en van duur.
J'aime minable et cher.
D'r is geen stuiver die ik spaarde,
D'r n'est pas un penny que j'ai épargné,
Ik leef gewoon van uur tot uur.
Je viens de vivre d'heure en heure.
(refrein)
(Chorus)
Ik zal ook wel een keertje sterven,
Je vais aussi mourir une seule fois,
Daar kom ik echt niet onderuit.
Là, je n'ai vraiment pas écrasé.
Ik laat mijn liedjes dan maar zwerven,
Je laisse mes chansons mais alors errer,
En verder zoek je het maar uit.
Et puis regardant dehors.
Voorlopig blijf ik nog je zanger,
Pour l'instant je reste votre chanteur,
Je zwarte schaap, je trouwe fan.
Vous mouton noir, votre fidèle fan.
Ik blijf nog lang, en liefst nog langer,
Je reste encore long, et de préférence plus,
En laat me blijven wie ik ben.
Et permettez-moi de rester ce que je suis.
LAAT ME, LAAT ME, LAAT MIJ GEWOON M'N GANG MAAR GAAN.
Permettez-moi, laissez-moi, laissez-moi juste ma gang, mais GO.
LAAT ME, LAAT ME, IK HEB HET ALTIJD ZO GEDAAN.
Permettez-moi, laissez-moi, je l'ai toujours fait.
LAAT ME, LAAT ME, LAAT ME
LET ME, LET ME, LET ME


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P