Paroles de chanson et traduction Rascal Flatts - Next To You, Next To Me

Next to you, next to me
À côté de vous, à côté de moi
Next to you, next to me
À côté de vous, à côté de moi
Next to you, next to me
À côté de vous, à côté de moi
Baby, next to you, next to me
Bébé, à côté de vous, à côté de moi

Ridin’ down the road in my pick-up truck
Ridin 'sur la route dans mon pick-up
Ya’ better be ready ’cause I’m pickin’ you up
Ya 'vaut mieux être prêt parce que je suis Pickin' jusqu'à vous
With a full moon shinin’ and a little bit a’ luck
Avec une lune briller plein "et un peu de" chance
We’ll run outta gas and maybe get stuck
Nous allons courir outta de gaz et peut-être coincé

We can get lost, baby, I don’t care
On peut se perdre, bébé, je ne m'inquiète pas
I ain’t worried as long as you’re there
Je ne s'inquiète pas tant que vous y êtes
Ain’t no place that I’d rather be
N'est-ce pas pas de place que je préfère être
Next to you sittin’ next to me
A côté de votre prochaine assis pour me

Barbeque chicken in aluminum foil
Poulet barbecue dans une feuille d'aluminium
Just enough money for my gas and oil
Juste assez d'argent pour mon gaz et de pétrole
Who needs your shrimp and your caviar?
Qui a besoin de vos crevettes et votre caviar?
I’d sooner have you just the way you are
Je préférerais avoir juste la façon dont vous vous êtes

Rich people got their money to hold
Les gens riches ont obtenu leur argent pour organiser
Mansion on the hill with diamonds and gold
Mansion on the hill avec des diamants et de l'or
Can’t compare as far as I can see
Ne peut pas comparer ce que je peux voir
Next to you sittin’ next to me
A côté de votre prochaine assis pour me
Ain’t no place that I’d rather be
N'est-ce pas pas de place que je préfère être
Next to you sittin’ next to me
A côté de votre prochaine assis pour me

Radio playin’ our favorite song
Radio Playin 'de notre chanson préférée
Well, I’ll change the station if the news comes on
Eh bien, je vais changer de station, si les nouvelles s'allume
The signal ain’t comin’ in too strong
Le signal n'est pas comin 'en trop fort
Make our own music, honey, all night long
Faire notre propre musique, le miel, toute la nuit

If the Good Lord’s willin’ when we’re old and gray
Si 'willin du Bon Dieu quand nous serons vieux et gris
The kids are grown up and moved away
Les enfants ont grandi et quitté
We’ll be rockin’ there side by side
Nous serons rockin 'là, côte à côte
With a barbeque chicken and the TV guide
Avec un poulet barbecue et le guide TV

Well, there ain’t no place that I’d rather be
Eh bien, il n'est pas la place que je préfère être
Next to you sittin’ next to me
A côté de votre prochaine assis pour me
Ain’t no place that I’d rather be
N'est-ce pas pas de place que je préfère être
Next to you sittin’ next to me
A côté de votre prochaine assis pour me
Ain’t no place that I’d rather be
N'est-ce pas pas de place que je préfère être
Next to you sittin’ next to me
A côté de votre prochaine assis pour me

Next to you, next to me
À côté de vous, à côté de moi
Next to you, next to me
À côté de vous, à côté de moi
Next to you, next to me
Suivant à vous, à côté de moi
As long as you're next to me, baby
Tant que vous êtes à côté de moi, bébé

Next to you, oh sittin' next to me
À côté de vous, oh assis à côté de moi
I’d sooner have you just the way you are
Je préférerais avoir juste la façon dont vous vous êtes
Aw, there ain’t no place that I’d rather be
Oh, il n'y a pas la place que je préfère être
Next to you sittin’ next to me
A côté de votre prochaine assis pour me

And if the Good Lord’s willin’ when we’re old and gray
Et si "willin du Bon Dieu quand nous serons vieux et gris
The kids are grown up and moved away
Les enfants ont grandi et quitté
We’ll be rockin’ there side by side
Nous serons rockin 'là, côte à côte
With a barbeque chicken and the TV guide
Avec un poulet barbecue et le guide TV
Oh, yeah
Oh, ouais
There ain’t no place that I’d rather be
Il n'est pas la place que je préfère être
Next to you sittin’ next to me
A côté de votre prochaine assis pour me


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P