Paroles de chanson et traduction Ray Charles - I Chose To Sing The Blues

I could have been a gambler
J'aurais pu être un joueur
'coz I'm good with the cards
'Coz je suis bon avec les cartes
I could have been a lover
J'aurais pu être un amant
breakin' other's hearts
l'autre Breakin 'coeurs
and I feel so silly
et je me sens si bête
bettin' on the dice
bettin "sur les dés
and a lover seldom sees
et un amant voit rarement
the same girl twice
la jeune fille deux fois la même

and that is why (that is why)
et c'est pourquoi (c'est pourquoi)
that's why I chose (that's why I chose)
c'est pourquoi j'ai choisi (c'est pour ça que j'ai choisi)
I chose to sing the blues, yes I did
J'ai choisi de chanter le blues, oui je l'ai fait

now, I could have been a doctor
maintenant, j'aurais pu être un médecin
helping the sick
aider les malades
and I could have been a lawyer
et j'aurais pu être un avocat
but you know that ain't my stick
mais vous savez que ce n'est pas mon bâton
'coz I feel so bad
'Coz je me sens si mal
if a patient didn't do well
si un patient n'a pas bien
and I feel just as bad
et je me sens tout aussi mauvais
to leave a client in jail
laisser un client en prison

and that is why (that is why)
et c'est pourquoi (c'est pourquoi)
that's why I chose (that's why I chose)
c'est pourquoi j'ai choisi (c'est pour ça que j'ai choisi)
I chose to sing the blues
J'ai choisi de chanter le blues

(sax solo)
(Solo de sax)

Now a man has a lot
Maintenant, un homme a beaucoup
that he could present
qu'il puisse présenter
just to think I could have been
juste de penser que j'aurais pu être
president
président
but I can't understand
mais je ne comprends pas
what politicians say
ce que les politiciens disent
so I wanna talk to you
donc je veux vous parler
in my own little way
à ma façon propre petit

and that is why (that is why)
et c'est pourquoi (c'est pourquoi)
that's why I chose (that's why I chose)
c'est pourquoi j'ai choisi (c'est pour ça que j'ai choisi)
I chose to sing the blues
J'ai choisi de chanter le blues

Yes I did, friends
Oui je l'ai fait, des amis
Don't you know what I mean
Tu ne sais pas ce que je veux dire
I like what I'm doin'
J'aime ce que je fais "
You know, I like the blues
Vous savez, j'aime le blues
Everybody understands
Tout le monde comprend
What I mean when I say
Ce que je veux dire quand je dis
Something like this here
Quelque chose comme ça ici
Unnnnnnn-hoo
Unnnnnnn-hoo
Yeah
Oui
Yeah-hoo
Yeah-hoo
That's what I'm talkin' 'bout when I sing
C'est ce que je suis talkin '' bout quand je chante
{fade}
{} Fondu


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P