Paroles de chanson et traduction Ray Charles - I Had A Dream

Well I have a feeling (I had a dream) things ain't goin' right (I had a dream)
Eh bien, j'ai un sentiment (j'ai fait un rêve) les choses ne sont pas goin 'à droite (j'ai fait un rêve)
Come over baby (I had a dream) let me tell you about my dream last night (I had a dream)
Viens bébé (j'ai fait un rêve) laissez-moi vous raconter mon rêve de la nuit dernière (j'ai fait un rêve)
I dreamed someone else (I had a dream) was here with you (I had a dream)
J'ai rêvé que quelqu'un d'autre (j'ai fait un rêve) était ici avec vous (j'ai fait un rêve)
Doing all the things (I had a dream) that I used to do (I had a dream)
Faire toutes les choses (j'ai fait un rêve) que j'ai l'habitude de faire (j'ai fait un rêve)
Please don't let this dream come true (I had a dream)
S'il vous plaît ne laissez pas ce rêve une réalité (j'ai fait un rêve)
Tell me I'm not losin' you (I had a dream). Baby, say it was a dream (I had a dream, I had a dream)
Dites-moi que je ne suis pas losin 'vous (j'ai fait un rêve). Bébé, dis que c'était un rêve (j'ai fait un rêve, j'ai fait un rêve)

Well, well you know I came home (I had a dream) and found you gone (I had a dream)
Eh bien, eh bien vous savez que je suis rentré (j'ai fait un rêve) et j'ai trouvé que vous allé (j'ai fait un rêve)
I never felt so (I had a dream) so all alone (I had a dream)
Je n'ai jamais senti aussi (j'ai fait un rêve) si seul (j'ai fait un rêve)
Oh with your voice (I had a dream) ringin' in my ear (I had a dream)
Oh avec votre voix (j'ai fait un rêve) ringin 'dans mon oreille (j'ai fait un rêve)
I just could not hold (I had a dream) hold back my tear (I had a dream)
Je ne pouvais pas tenir (j'ai fait un rêve) retenir mes larmes (j'ai fait un rêve)
Please don't let it come true (I had a dream)
S'il vous plaît ne laissez pas venir vrai (j'ai fait un rêve)
Tell me I'm not losin' you (I had a dream). Oh, say it was a dream (I had a dream, I had a dream)
Dites-moi que je ne suis pas losin 'vous (j'ai fait un rêve). Oh, disons que c'était un rêve (j'ai fait un rêve, j'ai fait un rêve)

Well, well, well it seems (I had a dream) that you love me no more (I had a dream)
Eh bien, eh bien, il semble bien (j'ai fait un rêve) que tu ne m'aimes plus (j'ai fait un rêve)
I never felt (I had a dream) felt this way before (I had a dream)
Je n'ai jamais senti (j'ai fait un rêve) senti comme ça avant (j'ai fait un rêve)
You were so cold (I had a dream) I wonder why (I had a dream)
Vous étiez tellement froid (j'ai fait un rêve) Je me demande pourquoi (j'ai fait un rêve)
You didn't care (I had a dream) how much I cried (I had a dream)
Vous n'avez pas soin (j'ai fait un rêve) combien j'ai pleuré (j'ai fait un rêve)
Baby please don't let it come true (I had a dream)
Bébé s'il vous plaît ne laissez pas venir vrai (j'ai fait un rêve)
Won't you say that I'm not losin' you (I had a dream).Oh, say it was a dream (I had a dream, I had a dream)
N'est-ce pas dire que je ne suis pas losin 'vous (j'ai fait un rêve). Oh, disons que c'était un rêve (j'ai fait un rêve, j'ai fait un rêve)

Well, well, you know I begged you (I had a dream) to come back fast (I had a dream)
Eh bien, eh bien, vous savez que je vous ai supplié (j'ai fait un rêve) pour revenir rapidement (j'ai fait un rêve)
You know without you baby (I had a dream) I know I couldn't last (I had a dream)
Vous savez sans toi bébé (j'ai fait un rêve) Je sais que je ne pouvait pas durer (j'ai fait un rêve)
Oh, but you would not listen (I had a dream) listen to my plea (I had a dream)
Oh, mais vous n'avez pas écouté (j'ai fait un rêve) écouter ma prière (J'ai fait un rêve)
You turned around (I had a dream) and walked away from me (I had a dream)
Vous avez tourné autour de (J'ai fait un rêve) et s'est éloigné de moi (j'ai fait un rêve)
Now you know you can't let it come true now (I had a dream).
Maintenant, vous savez que vous ne pouvez pas le laisser venir vrai aujourd'hui (j'ai fait un rêve).
Tell me I'm not losin' you (I had a dream). Won't you say it was a dream (I had a dream, I had a dream)
Dites-moi que je ne suis pas losin 'vous (j'ai fait un rêve). N'est-ce pas dire que c'était un rêve (j'ai fait un rêve, j'ai fait un rêve)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P