Paroles de chanson et traduction Arnhemsgewijs - Ik Mis Jou

(incompleet)
(Incomplète)


Wie had dat ooit gedacht
Qui aurait pensé
Dat 't zo ver zou komen
Qu'il serait venu jusqu'ici
Dat ik vannacht niet bij je kan zijn
Je ne peux pas être avec vous ce soir sont
Het doet me pijn
Ça me fait mal
Zelfs in m'n dromen
Même dans mes rêves
Lig je bij mij
Vous me mentir
Ik doe m'n ogen open
Je vais ouvrir mes yeux
Ben ik alleen
Suis-je seul
Ja jij zat in m'n hoofd
Oui tu étais dans ma tête
Lag niet aan m'n zij
N'était-ce pas à mes côtés
Schat ik blijf maar hopen
Chérie, j'ai garder espoir

Elke dag denk ik weer
Chaque jour, je repense
Had ik maar verteld
Si seulement je l'avais dit
Wat ik voor jou voelde (heel veel)
Qu'est-ce que je ressentais pour vous (beaucoup)
Want dan was je nu hier
Parce que tu serais ici
Zonder jou geen leven voor mij (mij)
Sans vous, pas de vie pour moi (moi)
Kon ik maar terug in de tijd (tijd)
Je voudrais pouvoir revenir en arrière dans le temps (le temps)
En zeggen dat het me spijt
Et dire que je suis désolé
Ik blijf thuis op je wachten
Je reste à la maison vous attend
Want ik mis die warme nachten (met jou)
Parce que je m'ennuie de ces nuits chaudes (avec vous)

Ik mis jou
Tu me manques
Jij bent zo ver weg van mij.
Tu es si loin de moi.
Als je hier bent voel ik mij pas vrij
Si vous êtes ici je me sens libre uniquement
Waarom maak je mij zo lauw(??)
Pourquoi me fais-tu si tiède (?)
Want ik mis jou
Parce que tu me manques

Vertel me nou
Dites-moi
Wat er is gebeurd
Qu'est-il arrivé
Waarom ging je weg
Pourquoi avez-vous quitté
Zonder brief of woord
Sans lettre ou un mot
Je hebt een 'plane gepakt
Vous disposez d'un avion a pris
Naar een ander oord
Dans un autre endroit
En liet mij hier zitten
Et laissez-moi m'asseoir ici

Zonder jou ga ik ten onder
Sans vous, je périrai
Da's ook wel een wonder
C'est ce qu'on appelle un miracle
Geeft toe het is toch zonde
Admet que c'est une honte
Nee ik kan niet zonder
Non je ne peux pas vivre sans
Waar blijf je nou
Où êtes-vous
Want ik mis jou
Parce que tu me manques

Ik mis jou
Tu me manques
Was je nou maar hier bij mij (was je nou maar hier bij mij)
Etiez-vous juste ici avec moi (tu étais ici avec moi Just)
In jouw armen voel ik mij zo klein (in jouw armen voel ik mij zo klein)
Dans tes bras je me sens si petite (dans tes bras je me sens si petite)
Laat me niet alleen vannacht (laat me niet alleen)
Ne me laissez pas ce soir (Leave Me Alone)
Want ik mis jou
Parce que tu me manques

Ik mis jou (ik mis jou)
Tu me manques (Tu me manques)
Jij bent zo ver weg van mij (zo ver zo ver)
Tu es si loin de moi (jusqu'à ce jour)
Als je hier bent voel ik mij pas vrij
Si vous êtes ici je me sens libre uniquement
Waarom maak je mij zo lauw(??)
Pourquoi me fais-tu si tiède (?)
Ik mis jou
Tu me manques

Alleen jij kan m'n pijn verzachten
Seulement vous pouvez soulager ma douleur
D'r zijn nog zoveel nachten
D'r tant de nuits
Hoe lang moet ik nog wachten
Combien de temps dois-je attendre
Ik mis je elke dag
Tu me manques tous les jours
Samen voelen wij geen pijn
Ensemble, nous ne ressens aucune douleur
In je armen voelde ik me fijn
Dans tes bras je me sentais bien
Kon ik maar even bij je zijn
Je pourrais juste être avec toi
Schatje was jij nu maar hier-acapo
Le miel vous étiez ici maintenant ACAPO


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P